coding

Programming and coding is done through this port.
La programmation et le codage est faite par ce port.
The new coding system for direct cloning of remote controls.
Nouveau système de codage pour le clonage direct des télécommandes.
Time coding has also been taken to the next level.
Le codage temporel a également été porté au niveau suivant.
Programming and coding is done through this port.
La programmation et le codage se font via ce port.
In-house coding and testing for different compatibility and different vendors.
Codage et tests interne pour différentes compatibilités et différents fournisseurs.
It does not define the coding or compression of the data.
Il ne définit pas l’encodage ou la compression des données.
Made exclusively for future donations to keep coding.
Conçu exclusivement pour les dons futurs à garder le codage.
Use the Version parameter to determine which coding rules are enforced.
Utilisez le paramètre Version pour déterminer quelles règles de codage sont appliquées.
Excellent platform for learning basic coding and robotic principles.
Excellente plate-forme pour apprendre le codage de base et les principes robotiques.
No coding required; scripts can be generated via the wizard interface.
Aucun codage n'est requis, les scripts peuvent être générés via l'interface wizard.
Any kind of functionality can be added by installing/coding a plugin.
N'importe quel type de fonctionnalité peut être ajoutée en installant/codant un accessoire.
There are two styles of open-ended responses that require coding.
Il existe deux types de questions ouvertes qui exigent une codification.
Create your own website instantly, no coding/design skills required.
Créez votre propre site Web instantanément, sans compétences de codage / conception requises.
Now you're ready to actually start coding the app.
Vous êtes maintenant prêt à commencer à coder l'application.
Start coding with open APIs on the Cisco DNA Center platform.
Commencez à coder avec les API ouvertes sur la plate-forme Cisco DNA Center.
The way you just said that? That was you coding.
La manière dont tu l'as dit, c'est toi qui codais.
Imagine configuration and reuse with no more custom coding.
Imaginez une configuration et réutilisez-la sans codage personnalisé.
The product is simple in use and does not require any coding experience.
Le produit est simple d'utilisation et ne nécessite aucune expérience de codage.
Create your own website instantly, no coding/design skills required.
Créer votre propre site Web instantanément, aucune compétence de programmation requise.
Signals have the certain coding understood by brokers and brokers.
Les signaux ont le codage défini compris par les brokers et les courtiers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight