code of silence

What is this, the biker code of silence?
C'est quoi ça, le code du silence des bikers ?
So the code of silence is for everyone else?
Le code du silence marche pour tous les autres.
So, the code of silence is for everyone else?
Le code du silence marche pour tous les autres.
They have a code of silence.
Ils ont un code du silence.
What's this, a cowboy code of silence?
C'est quoi, le code d'honneur des cow-boys ?
The code of silence must end here.
La loi du silence doit cesser.
So the code of silence, the omertà, or whatever, just went by the boards.
Le code du silence, ou l'omerta, ou autre, ça a échoué.
There's a code of silence in my office.
J'ai une politique de confidentialité très stricte...
Carter, this is not a code of silence you want to live the rest of your life with.
Carter, ce ne est pas un code du silence vous voulez vivre le reste de votre vie avec.
So the code of silence is for everyone else?
- Tu oublies le code du silence ?
The media has been very well educated in such matters to obey the U.N.'s code of silence as well as smear.
Les médias ont été très biens éduqués dans de tels sujets, et obéissent au code de silence et de diffamation des Nations Unies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight