coccinelle
- Examples
Ça doit pas être plus compliqué qu'une coccinelle. | This can't be more complicated than driving a beetle. |
J’avais décidé de conduire ma coccinelle Volkswagen rouge jusqu’à l’hôpital. | I had decided to drive my little red Volkswagen Beetle to the hospital. |
Vous avez cette coccinelle dans la peau, hein ? | You let that little car get under your skin, didn't you? |
Je parie qu'elle conduit une coccinelle. | I bet she drives a beetle. |
La plus grande aile de coccinelle. | The world's largest bug wing. |
Tout comme vous, je croyais en la coccinelle. | Even as you, I believed in the car; |
Je suis la coccinelle de l'amour. | I'm the Love Bug! |
Cinquante pour la coccinelle. | I'll give you 50 for the Bug. |
On pourra acheter une coccinelle. | Enough to buy a"beetle". |
J'adore la coccinelle. | I like that Wonderbug. |
J'ai pas pu choisir entre les serviettes mouton ou coccinelle, j'ai pris les 2. | I couldn't decide between the sheep and the ladybug towels, so I got 'em both. |
Tu es une coccinelle bizarre sans bassin avec des TOC. | Well, of course it isn't going to work. |
Il s'agit de la 356, construite sur la base d'une VW coccinelle, elle-même conçue par Ferdinand Porsche en 1938. | It was the 356, developed on the base of a VW Beetle, designed itself by Ferdinand Porsche in 1938. |
Avez-vous déjà conduit un Bulli, une coccinelle de VW ou même un cabriolet sur le Ku'damm de Berlin ? | When should you drive a van, a VW Beetle, or even a convertible along Berlin's Ku'damm? |
Je ne garanti pas ce que j'ai entendu car une coccinelle vit dans mon oreille. | I can't vouch for what I heard 'cause there's a beetle living in my ear, but I know what I saw. |
La fraiseuse DECKEL FP1 était au domaine de l’usinage ce que la coccinelle de VW était au domaine de l’automobile. | What the VW beetle was to the automobile industry, the DECKEL FP1 milling machine was to the machining sector. |
On trouve de nombreux exemple de cet art populaire autour de la coccinelle ici au Brésil (dans les gares, les magasins de pièces détachées automobiles, auto-écoles, taxis...) | Here in Brazil it is still possible to find such pieces of popular art in car repair shops, spare parts stores, tires repair shops, driving schools, etc. |
Charlie a vu une coccinelle voler vers une autre feuille. | Charlie saw a ladybird flying to another leaf. |
Angie tenait soigneusement la coccinelle entre son pouce et son index. | Angie carefully held the ladybug between her thumb and index finger. |
As-tu vu qu'il y a une coccinelle sur la feuille d'érable ? | Did you see that there's a ladybug on the maple leaf? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!