cobweb
- Examples
Do I have a cobweb in my hair? | J'ai une toile d'araignée dans les cheveux ? |
I'll turn it into a cobweb. | Je te fais une toile d'araignée. |
Someone prefers pancakes thin and airy, like a cobweb, and someone likes solid and thick ones. | Quelqu'un préfère les crêpes minces et aérées, comme une toile d'araignée, et quelqu'un aime solide et épais. |
After all, he thought, if there had been someone in the cave the cobweb would have been broken. | Après tout, pensait-il, il y avait eu quelqu'un dans la grotte de la toile d'araignée aurait été brisé. |
I thought that after a few metres of driving, the cobweb would have been torn away but it stayed intact. | Je pense que quelques mètres après le démarrage de la voiture, la toile va se déchirer. Elle résiste. |
And we hope that this solidarity, on which thousands of lives currently depend on, arrives to its destination instead of being trapped in a cobweb of NGOs and Aid Agencies. | Nous espérons que cette solidarité, de laquelle des milliers de vies dépendent, arrive à destination et ne soit pas prise au piège dans une toile d’ONG et d’agences d’aide. |
A simplified example of the cobweb effect: based on high spot prices for crop x in season 1, farmers will increase their production of crop x for season 2. | Voici un exemple simplifié de l'effet « toile d'araignée » : sur la base d'un prix au comptant élevé pour la production de x pendant la campagne 1, les producteurs vont augmenter leur production de x pendant la campagne 2. |
There's a song about an elephant sitting on a cobweb. Do you know it? | Il y a une chanson sur un éléphant assis sur une toile d'araignée. Tu la connais ? |
Look at the way the sunlight hits that cobweb. | Regardez ce reflet de soleil dans la toile d'araignée. |
They've got the whole world snared in their cobweb. | C'est à cause d'eux tous les malheurs du monde. |
It feels like I have a cobweb in my hair. | J'ai cette impression. |
Another telltale sign is the great speed of growth, as cobweb mould will cover the whole casing in a day or two, starting from a dime-sized patch. | Autre signe indicateur, la rapide vitesse de croissance. Cette moisissure recouvre tout le substrat en un jour ou deux, en commençant par une petite tâche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!