cobble

Specific legislation is required in this area, rather than cobbling together other legislation.
Il ne fallait pas bricoler ensemble différents textes, mais plutôt adopter une loi spécifique.
Wedded strongly to a successful outcome in Copenhagen, the EU is concerned that HFCs may be important for cobbling together a climate deal.
Totalement engagée pour une issue heureuse à Copenhague, l’UE estime que la question des HFC est importante pour être incluse dans un accord climatique au rabais.
One of the remodeling plans for the historic center is the cobbling of some streets.
Parmi les projets de rénovation du centre historique figure le pavage de certaines rues.
Swedish diplomats have worked assiduously at cobbling together various compromises.
Les diplomates suédois ont travaillé d'arrache-pied pour élaborer divers compromis.
He found out who was cobbling shoes for me at night.
Il a découvert le type qui découpait mes lacets dans la nuit.
Whatever you're cobbling together, think you'd better hurry it along.
Quoique tu concoctes, chaton, je pense tu ferais mieux de te dépêcher
Whatever you're cobbling together, think you'd better hurry it along.
Quoi que tu concoctes à la hâte, chou, je pense que tu ferais mieux d'accélérer.
This trend towards cobbling together sloppy compromises at the Council negotiating table when Member States cannot reach an acceptable political agreement is extremely worrying.
Cette tendance à bricoler des compromis sans aucune rigueur à la table de négociation du Conseil, lorsque les États membres ne parviennent pas à trouver un accord politique acceptable, est extrêmement préoccupante.
The aim of the report is to flesh out the ideas of the Commission's communiqué, and I would like to stress particularly that it is important to avoid wishful thinking and cobbling together institutions.
L'objectif du rapport est d'étoffer les idées de la communication de la Commission et je tiens à dire qu'il est particulièrement important d'éviter les vœux pieux et les improvisations.
I dare not imagine the time and energy I would have wasted cobbling together home-made solutions or turning to free hosting providers or other DIYers who are not able to guarantee availability, bandwidth and assistance.
Je n'ose imaginer le temps et l'énergie que j'aurais perdus en bricolant une solution maison ou en ayant recours à des hébergeurs gratuits ou autres bricoleurs incapables d'assurer disponibilité, bande passante et assistance.
Civilizations have been cobbling their streets for 25 centuries.
Les civilisations pavent leurs rues depuis 25 siècles.
They'll finish cobbling the downtown passages soon.
Ils auront bientôt fini de paver les ruelles du centre-ville.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry