cobblestone
- Examples
The cobblestone street in historic cobblestones, avoid the cars. | La rue pavée de pavés historiques, éviter les voitures. |
Visit a town with ancient cobblestone streets, or hike in the mountains. | Visite d'une ville aux rues pavées anciennes, ou randonnée en montagne. |
If I get married, it'll probably be somewhere with cobblestone. | Si je me marie, j'irai dans un endroit avec des pavés. |
Cafes and galleries are tucked among the narrow cobblestone streets. | Cafés et galeries d’art se blottissent au cœur de ses rues pavées étroites. |
I remember the stained-wood pews and cobblestone floor. | Je me souviens des bancs de bois teint et du sol pavé. |
The visibility of the historic cobblestone steps is also improved. | Les pavés historiques améliorent la visibilité des escaliers. |
With its small pedestrian cobblestone streets, the Montorgueil district has lots of charm. | Avec ses petites rues piétonnes et pavées, le quartier Montorgueil possède un grand charme. |
There are visible edges of cobblestone flooring and beam holes. | Il existe des bords visibles de revêtements de parement en paroi et de trous de poutres. |
Get lost in the maze of cobblestone streets in Vieux Nice, the heart of the city. | Perdez-vous dans le dédale des ruelles pavées du Vieux Nice, le cœur de la ville. |
Nearby is the ancient Roman city of Pompeii, with its wonderful frescoes and cobblestone streets. | A proximité se trouve l'ancienne ville romaine de Pompéi, avec ses magnifiques fresques et ses rues pavées. |
That money's at the bottom of the river... wrapped around a 12-pound cobblestone. | Il est au fond de la rivière... attaché à une pierre lourde de 20 kilos. |
Inclination can be vertical and horizontal And it could be used in cobblestone and unstable stratum. | Elle pourrait être utilisée dans des couches pavées et instables. |
The calming cobblestone terrace is furnished with patio tables and chairs. | La terrasse pavée tranquille de cette location saisonnière est agrémentée de tables et de chaises de jardin. |
It is also a World Heritage Site the cobblestone streets of the old town of Toledo. | C'est aussi un site du patrimoine mondial les rues pavées de la vieille ville de Tolède. |
A medieval air with its cobblestone streets, an atmosphere of Italy in the Renaissance with its multicoloured façades. | Un air médiéval avec ses rues pavées, une ambiance d’Italie à la Renaissance avec ses façades multicolores. |
Inclination can be vertical and horizontal And it could be used in cobblestone and unstable stratum. | L'inclinaison peut être verticale et horizontale. Elle pourrait être utilisée dans des couches pavées et instables. |
Add to your experience the posibility to stay in a medieval village atmosphere with its cobblestone streets. | Ajouter à votre expérience de la posibilité de rester dans une atmosphère de village médiéval avec ses rues pavées. |
It is a city of cobblestone lanes, red tile roofs, opulent churches and small tree-filled plazas. | C'est une ville de ruelles pavées, toits de tuiles rouges, d'églises et de petites places bordées d'arbres. |
On this job, the Quality Communications crew encountered clay, sand and cobblestone during different bores. | Pour ce travail, l'équipe Quality Communications a rencontré de l'argile, du sable et des pierres lors des différents forages. |
You can stroll through the narrow cobblestone streets of the old city and enjoy an unforgettable sunset. | Tu pourras te promener par les étroites rues pavées de l'ancienne ville et jouir un innoubliable couché de soleil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!