cobbled
- Examples
You will find many small churches and cobbled streets. | Vous trouverez de nombreuses petites églises et rues pavées. |
Visit Gjirokastërknown for its impressive architecture and cobbled streets. | Visitez Gjirokastër connu pour son architecture impressionnante et ses rues pavées. |
The cobbled streets are steep, convoluted and very narrow. | Les rues pavées sont en pente raide, sinueuses et très étroites. |
You will discover old cobbled streets, rich vegetation. | Vous découvrirez de vieilles rues pavées, une végétation riche. |
You will find many small churches and cobbled streets. | Vous trouverez de nombreuses églises et rues pavées. |
It travels through a network of cobbled streets. | Il se parcourt par un réseau de ruelles dallées. |
You will discover cobbled streets, with colorful houses. | Vous découvrirez de vieilles ruelles pavées, aux maisons colorées. |
Stroll around the cobbled streets and taste some authentic ginjinha (cherry liqueur). | Promenez-vous dans les rues pavées et dégustez une authentique ginjinha (liqueur de cerise). |
Here you will find many cobbled streets lined with small colorful buildings. | Vous découvrirez ici de nombreuses rues pavées bordées de petits immeubles colorés. |
Windows and doors adorn the facades overlooking the cobbled streets. | Fenêtres et portes gothiques ornent les façades longeant les ruelles pavées. |
You'll love its cobbled streets leading up to the cathedral of Santa Ana. | Ses rues pavées vous guideront jusqu'à la cathédrale Santa Ana. |
Honfleur is famous for its little harbour, cobbled streets and old mansions. | Honfleur est connu pour son petit port, ses rues pavées et ses vieilles demeures. |
It is the longest cobbled town square in Europe. | C'est la plus longue place du marché en pavés en Europe. |
Saint Emilion is a medieval city composed of steep and cobbled streets. | Saint-Emilion est une cité médiévale composée de rues parfois pentues et pavées. |
Stroll through the cobbled streets to discover great restaurants, cafés and boutiques nearby. | Promenez-vous dans les rues pavées pour découvrir les superbes restaurants, cafés et boutiques. |
Feel the unique ambiance of Plaka, with its traditional restaurants and its narrow cobbled streets. | Ressentez l’ambiance unique de Plaka, avec ses restaurants traditionnels et étroites ruelles pavées. |
Frome is a historic market town with cobbled streets and many listed buildings. | Frome est une ville commerçante historique avec des rues pavées et de nombreux bâtiments classés. |
Mértola is a spectacular castle built on the cliffs of a village with cobbled streets. | Mértola est un château spectaculaire construit sur les falaises d'un village avec des rues pavées. |
We start in Puente La Reina along the cobbled streets to the Roman bridge. | On commence à Puente La Reina, dans les rues pavées du pont romain. |
Feel the unique ambiance of Plaka, with its traditional restaurants and its narrow cobbled streets. | Ressentez l’ambiance unique de Plaka, avec ses restaurants traditionnels et ses étroites ruelles pavées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!