co-ownership

The customer grants co-ownership to us in that amount.
Le client nous accorde la copropriété pour ce montant.
That is known as 'regulating' the shared areas of global co-ownership.
Cela s'appelle "réglementer" les parties communes de la copropriété planétaire.
Wind turbines on the roofs of co-ownership?
Des éoliennes sur des toitures de copropriété ?
I just referred to one of them: the principle of co-ownership.
Je viens d'en évoquer un : le principe de copropriété, d'ownership.
Second: we need an enterprise law that coordinates co-ownership and cooperation.
Deuxièmement, nous devons créer un droit de l'entreprise qui combine copropriété et participation.
Although subject to the status of co-ownership.
Bien soumis au statut de copropriété.
Geothermal and co-ownership: the future!
Géothermie et copropriété : l’avenir !
The illusions of Franco-British co-ownership have crumbled in the Mediterranean before.
Les illusions d’une copropriété franco-britannique ont déjà échoué dans le passé en Méditerranée.
This means that the rules of the general law concerning co-ownership apply (Art.
Cela signifie que les règles du droit commun sur la copropriété sont d’application (Art.
In addition, the co-ownership system tends to make the users of the network accountable.
De plus, le régime de copropriété tend à responsabiliser les utilisateurs du réseau.
A co-ownership can develop its own Agenda 21 with the help of experts in sustainable development.
Une copropriété peut élaborer son propre Agenda 21 avec l’aide de spécialistes en développement durable.
Although subject to the status of co-ownership.
Soumis au statut de la copropriété.
Bike and co-ownership: a Good combination?
Vélo et copropriété : Bon ménage ?
What do you advise first to a co-ownership, which seeks to lower its costs of energy?
Que conseillez-vous en premier à une copropriété qui cherche à faire baisser ses charges d’énergie ?
The sense of co-ownership, the free publicity, the added value, all helped drive sales.
Le sentiment de propriété partagée, la publicité gratuite, la valeur ajoutée, ont permis d'augmenter les ventes.
At an institutional level, further efforts need to be made in order to promote the "co-ownership" of the Barcelona Process.
À un niveau institutionnel, des efforts supplémentaires doivent être réalisés en vue de promouvoir la "copropriété" du Processus de Barcelone.
The co-ownership rights (50 %) to these assets utilised by OCHZ were ceded for a price of EUR 4,5 million.
Les droits de copropriété (50 %) sur ces actifs utilisés par OCHZ ont été cédés pour un prix de 4,5 millions d'EUR.
Living Better is a program to help the financing of the work of energy renovation including co-ownership organized by the ANAH.
Habiter Mieux est un programme d’aide au financement des travaux de rénovation energétique notamment en copropriété organisé par l’ANAH.
The Residences at the National Montreux is a co-ownership comprising 77 apartments with a score of luxury apartments for rent.
Les Résidences du National de Montreux sont une co-propriété qui regroupe 77 appartements avec une vingtaine d’appartements de luxe en location.
Two of the most common are the condominium (co-ownership) or the cooperative (residents are jointly responsible for the building and units).
Deux des plus communs sont le condominium (copropriété) ou la coopérative (les résidants sont conjointement responsables du bâtiment et des unités).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten