co-ownership
- Examples
The customer grants co-ownership to us in that amount. | Le client nous accorde la copropriété pour ce montant. |
That is known as 'regulating' the shared areas of global co-ownership. | Cela s'appelle "réglementer" les parties communes de la copropriété planétaire. |
Wind turbines on the roofs of co-ownership? | Des éoliennes sur des toitures de copropriété ? |
I just referred to one of them: the principle of co-ownership. | Je viens d'en évoquer un : le principe de copropriété, d'ownership. |
Second: we need an enterprise law that coordinates co-ownership and cooperation. | Deuxièmement, nous devons créer un droit de l'entreprise qui combine copropriété et participation. |
Although subject to the status of co-ownership. | Bien soumis au statut de copropriété. |
Geothermal and co-ownership: the future! | Géothermie et copropriété : l’avenir ! |
The illusions of Franco-British co-ownership have crumbled in the Mediterranean before. | Les illusions d’une copropriété franco-britannique ont déjà échoué dans le passé en Méditerranée. |
This means that the rules of the general law concerning co-ownership apply (Art. | Cela signifie que les règles du droit commun sur la copropriété sont d’application (Art. |
In addition, the co-ownership system tends to make the users of the network accountable. | De plus, le régime de copropriété tend à responsabiliser les utilisateurs du réseau. |
A co-ownership can develop its own Agenda 21 with the help of experts in sustainable development. | Une copropriété peut élaborer son propre Agenda 21 avec l’aide de spécialistes en développement durable. |
Although subject to the status of co-ownership. | Soumis au statut de la copropriété. |
Bike and co-ownership: a Good combination? | Vélo et copropriété : Bon ménage ? |
What do you advise first to a co-ownership, which seeks to lower its costs of energy? | Que conseillez-vous en premier à une copropriété qui cherche à faire baisser ses charges d’énergie ? |
The sense of co-ownership, the free publicity, the added value, all helped drive sales. | Le sentiment de propriété partagée, la publicité gratuite, la valeur ajoutée, ont permis d'augmenter les ventes. |
At an institutional level, further efforts need to be made in order to promote the "co-ownership" of the Barcelona Process. | À un niveau institutionnel, des efforts supplémentaires doivent être réalisés en vue de promouvoir la "copropriété" du Processus de Barcelone. |
The co-ownership rights (50 %) to these assets utilised by OCHZ were ceded for a price of EUR 4,5 million. | Les droits de copropriété (50 %) sur ces actifs utilisés par OCHZ ont été cédés pour un prix de 4,5 millions d'EUR. |
Living Better is a program to help the financing of the work of energy renovation including co-ownership organized by the ANAH. | Habiter Mieux est un programme d’aide au financement des travaux de rénovation energétique notamment en copropriété organisé par l’ANAH. |
The Residences at the National Montreux is a co-ownership comprising 77 apartments with a score of luxury apartments for rent. | Les Résidences du National de Montreux sont une co-propriété qui regroupe 77 appartements avec une vingtaine d’appartements de luxe en location. |
Two of the most common are the condominium (co-ownership) or the cooperative (residents are jointly responsible for the building and units). | Deux des plus communs sont le condominium (copropriété) ou la coopérative (les résidants sont conjointement responsables du bâtiment et des unités). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!