coïncider

La publication des résultats coïncidera avec le calendrier du prochain exercice de l’ABE. »
The publication of the results will coincide with the next EBA exercise.’.
Si votre action coïncidera avecla théorie, la voiture commencera à se déplacer de l'endroit.
If your action will coincide withtheory, the car will begin to move from their seats.
Ce programme coïncidera avec un plan d'investissement stratégique du secteur santé de l'approche sectorielle (2003-2010).
The programme will coincide with the strategic investment plan of the health-sector SWAp (2003-2010).
Il coïncidera avec le point de vue des participants sur certains points et divergera sur d’autres.
It will coincide with other participants' views on some points and differ on others.
Si la valeur de ces paramètres est à 0, l'image résultante coïncidera avec l’image originale.
If the value of these parameters is 0, the resulting image will coincide with the original image.
La fin du préavis coïncidera avec celle du congé de maternité ou du congé parental.
The period of notice shall end simultaneously with the lapse of maternity or parental leave.
Ixonos a préparé un lancement de produit révolutionnaire qui coïncidera avec l'ouverture du Mobile World Congress de cette année.
Ixonos has prepared a cutting-edge product launch to coincide with the opening of this year's Mobile World Congress.
Le bas de l'élément de butée coïncidera avec l'arête inférieure de la feuille d'habillage.
The bottom of the bumper element shall be flush with the bottom surface of the cladding sheet.
Le bas de l'élément de butée coïncidera avec l'arête inférieure de la feuille d'habillage.
Calculate the crush strength of each section as follows:
Votre mandat coïncidera avec la révision à mi-parcours du tant vanté mais peu respecté agenda de Lisbonne.
Your term in office will coincide with the mid-term review of the much vaunted and little respected Lisbon Agenda.
L’ouverture de l’exposition coïncidera avec la présentation du nouvel aménagement des collections historiques du Musée Profane.
The exhibition will open simultaneously with the new display of the historical collections of the Profane Museum.
Le bas de l’élément de butée coïncidera avec l’arête inférieure de la feuille d’habillage.
The bottom of the bumper element shall be flush with the bottom surface of the cladding sheet.
Mon gouvernement a déjà déclaré un cessez-le-feu unilatéral qui coïncidera avec le début des pourparlers de paix, le 27 octobre.
My Government has already declared a unilateral ceasefire, which will coincide with the 27 October peace talks.
Au cours de la vie reproductive d'une femme, la durée typique de ses cycles coïncidera avec cette structure temporelle.
Over the course of a woman's reproductive life span, her typical cycle lengths will fall in this time frame.
Cette conférence coïncidera avec le 40e anniversaire de l’adoption de la Convention à Washington D.C. le 3 mars 1973.
This meeting will coincide with the 40th Anniversary of the adoption of CITES in Washington, D.C., on 3 March, 1973.
Certains de tes compagnons se rapprocheront de toi, alors que d'autres s’éloigneront car leur chemin ne coïncidera plus avec le tien.
Some of your companions will become closer, others will drift away as their path no longer coincides with your own.
La journée d'action coïncidera avec le passage d'une mission internationale de la FIJ à Manille, la capitale, du 7 au 10 décembre.
The day of action will coincide with an IFJ international mission to Manila, the capital, on 7 to 10 December.
La date du remboursement coïncidera avec la date du paiement initial. Ainsi, vous n’aurez pas à payer d’intérêts.
The date of the refund will coincide with the date of the original payment, so you will not incur interest fees.
Ainsi, pour la Commission, la date du dommage coïncidera généralement avec la date du fait dommageable.
Hence, in the view of the Commission the date of the injury will generally coincide with the date of the occurrence of the injurious act.
Le dernier jour de cette semaine coïncidera avec le septième anniversaire de l'ouverture de la Convention à la signature des États, à Ottawa.
The last day of that week will also coincide with the seventh anniversary of the signing of the Convention in Ottawa.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler