cloud

Take a walk in the clouds with this little monster.
Faites une promenade dans les nuages avec ce petit monstre.
Who would say no to a day on the clouds?
Qui dirait non à une journée sur les nuages ?
The round consists of a screen with eight clouds.
Le tour se compose d'un écran avec huit des nuages.
Who is the fertile goddess floating in the clouds?
Qui est la déesse fertile flottant dans les nuages ?
Which is why we are always focused on the clouds.
C'est pourquoi nous sommes toujours concentrés sur les nuages.
Aeroscopia will you put your head in the clouds!
Aeroscopia va vous mettre la tête dans les nuages !
It was a relatively clear day with high occasional clouds.
C'était une journée relativement claire avec les nuages hauts occasionnelles.
Look at the sky and you see clouds or stars.
Regardez le ciel et vous voyez des nuages ou des étoiles.
Above the clouds, a view of mountains and the sun.
Au-dessus des nuages, vue sur les montagnes et le soleil.
If the clouds are vibrated, the rain will be vibrated.
Si les nuages sont vibrés, la pluie sera vibrée.
Or maybe she just wanted someone to paint the clouds.
Ou alors elle voulait juste quelqu'un pour peindre les nuages.
Panoramic view of Bratislava with dramatic stormy clouds during summer.
Vue panoramique de Bratislava avec des nuages orageux dramatique pendant l'été.
The clouds reddened, reflecting the flames that bathed the country.
Les nuages rougirent, reflétant les flammes qui baignaient le pays.
Keep your nose in them books and out of the clouds.
Gardez votre nez dans les livres et hors des nuages.
Now this simple rule is not an explanation of clouds.
Or cette règle simple n'est pas une explication des nuages.
Rapseed field in the sun with blue sky and fluffy clouds.
Rapseed champ sous le soleil avec ciel bleu et nuages duveteux.
The massive building above the clouds will represent scatter symbols.
La construction massive au-dessus des nuages représentera les symboles scatter.
There is another story on here about circular clouds.
Il est une autre histoire ici sur les nuages circulaires.
Living in a tower so high, it touches the clouds.
Vivre dans une tour si haute, qu'elle touche les nuages.
Aerosols play an important role in formation of clouds.
Les aérosols jouent un rôle important dans la formation des nuages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry