clot
- Examples
I saw that it was clear and red, and sometimes darker and clotted. | J’ai vu qu’il était clair et rouge, et parfois plus sombre et coagulé. |
He clotted on his own? | - Il a coagulé ? |
But there's nothing worse than clotted gravy. | Oh, on aurait bien aimé mais il n'y a rien de pire que du jus de viande coagulé |
He clotted on his own? | - Il a coagulé ? - Carrément. |
How long does clotted cream cake stay in the fridge? | Combien de temps le gâteau à la crème caillée se conserve-t-il au réfrigérateur ? |
He pressed little scraps of paper onto the wounds, so that the blood clotted more quickly. | Il mettait des bouts de papier sur ses blessures pour que le sang coule plus vite. |
The vessels are filled with slow-moving or stagnant blood that is usually clotted or in a state of decomposition. | Les vaisseaux sont remplis de sang lente ou stagnante qui est habituellement coagulé ou dans un état de décomposition. |
My wife collapsed with a brain hemorrhage, so she got an operation to remove clotted blood. | Ma femme est tombé à cause d'une hémorragie cérébrale, et elle a subi une opération pour enlever un caillot de sang. |
The blood, clotted on the wounded skin, was transferred to the cloth by fibrinolysis, a phenomenon which causes a partial lysis (i.e. redissolving) of blood clots during the first thirty-six hours of contact. | Le sang, coagulé sur la peau blessée, s’est transposé sur l’étoffe par fibrinolyse, un phénomène qui cause une lyse partiale (c’est-à-dire une nouvelle dissolution) des caillots de sang pendant les trente six premières heures de contact. |
The blood extracted into the test tube clotted. | Le sang prélevé dans le tube à essai a coagulé. |
Marina removed the bandage and noticed that the blood had clotted. | Marina a retiré le bandage et a remarqué que le sang avait coagulé. |
The doctor clotted the blood to stop the bleeding. | Pour arrêter l'hémorragie, le médecin a coagulé le sang. |
Once the duck blood has clotted, you can dice it. | Une fois que le sang de canard a coagulé, vous pouvez le couper en dés. |
I removed the Band-Aid from my knee and saw that the blood had clotted. | J'ai enlevé le pansement de mon genou et j'ai vu que le sang avait coagulé. |
The little boy's ECMO circuit clotted off, and he's not responding to fluids. | L'oxygénation du garçon s'est bouchée, et il ne répond pas aux fluides. |
The little boy's ECMO circuit clotted off, and he's not responding to fluids. | Le tuyau s'est obstrué et le petit ne répond pas aux fluides. |
What if he was hypertensive the other two times that he clotted? | Ça expliquerait les 2 autres fois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!