clothe
- Examples
You will be the first or the first to clothe. | Vous serez le premier ou la première à vêtir. |
The grain of wheat carries the garments that clothe our feelings. | Le grain de blé porte l'habit qui revêt nos sentiments. |
In the third step, we clothe the thought with a language. | Dans la troisième étape, nous habillons la pensée du langage. |
They should clothe themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety. | Elles devraient se vêtir de façon modeste, avec pudeur et sobriété. |
This table rocket in space perfectly clothe his room. | Ce tableau Fusée dans l'espace habillera parfaitement sa chambre. |
Supplicate to Me for clothes, I shall clothe you. | Supplie-moi pour les vêtements, je vais vous vêtir. |
When you have a wife, you feed and clothe her! | Quand on a une femme, on la nourrit puis on l'habile ! |
Asia - Textile workers clothe the world, but who clothes them? | Asie - Les travailleurs du textile habillent le monde entier, mais qui les habille ? |
An exquisite clothe of great elegance. | Un tissu exquis d'une grande élégance. |
The priests take away their garments, and clothe their wives and their children. | Les prêtres prennent les vêtements des dieux pour en habiller leurs femmes et leurs enfants. |
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering. | 3 Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture. |
It is merely an attempt to clothe the bank's operations in vague and cautious phrases. | Il s'agit uniquement d'une tentative de présenter les opérations de la banque en termes vagues et prudents. |
Many farmers had to survive on less than two dollars a day to clothe and educate their families. | Nombre d’agriculteurs devaient survivre avec moins de deux dollars par jour pour se vêtir et éduquer leurs enfants. |
We suggest you this genuine spanish apron with the bull's figure to clothe your wine or liqueur bottles. | Nous vous proposons cet authentique tablier espagnol avec l'image du taureau afin d'habiller vos bouteilles de vin ou de liqueur. |
Compatible with each other by choosing clothes and jewelry out of the closet and you clothe Hermione Granger. | Compatible avec les uns des autres en choisissant des vêtements et des bijoux hors du placard et vous vêtir Hermione Granger. |
We suggest you this genuine spanish apron with the bull's figure to clothe your wine or liqueur bottles. | Nous vous proposons cet authentique tablier espagnol portant l'imprimé "Olé" afin d'habiller vos bouteilles de vin ou de liqueur. |
I feed her, I clothe her, I put a roof over her head. | La maison... Elle me coûte une fortune ! |
You know when someone put some clothe for your body, you really feel am, and that na how e happen. | Vous savez lorsque quelqu’un pose un vêtement sur vous, vous le sentez vraiment, et c'est comment c'était. |
Although still not entirely disappeared traces of oak tree line at that time was to clothe the slopes of Mount Hood. | Bien que toujours pas entièrement disparu des traces de la ligne de chêne à l'époque était d'habiller les pentes du mont Hood. |
Postcards If you rather prefer to clothe your thoughts in words the brand-new postcards enable you to do so. | En cartes postales Si vous préférez plutôt représenter vos pensées par des mots, les toutes nouvelles cartes postales vous permettent de le faire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!