closing date
- Examples
The closing date for entries is 16th October 2004. | Le délai d‘inscription est fixé au 16 octobre 2004. |
They agreed to the closing date? | Ils sont d'accord pour la date limite ? |
The closing date for comments is 12 April 2004. | La période de consultation publique prendra fin le 12 avril 2004. |
The closing date for making our submission has actually passed by a few days. | Le délai pour le dépôt de nos propositions a expiré il y a quelques jours. |
The University has made significant advances since June 1998, the closing date of the initial report. | L'Université a beaucoup progressé depuis le mois de juin 1998, date d'achèvement du rapport initial. |
As at 30 June 2003, the closing date for this report, their appeal was pending. | Au 30 juin 2003, date limite de remise de ce rapport, ce recours était toujours pendant. |
There will be at least three weeks between the call for nominations and the closing date for nominations. | Il y aura au moins trois semaines entre l'appel de candidatures et la date de clôture des candidatures. |
There will be at least three weeks between the call for nominations and the closing date for nominations. | Il y aura au moins trois semaines entre l’appel de candidatures et la date de clôture des candidatures. |
The contracting authority shall provide the answers to the questions before the closing date for receipt of tenders. | Le pouvoir adjudicateur fournit les réponses aux questions soumises, avant la date de clôture de réception des offres. |
Once submitted, tenders may not be withdrawn or altered after the closing date for submission of tenders. | Une offre présentée ne peut pas être retirée ou modifiée après la fin du délai pour son dépôt. |
By the closing date for the submission of proposals, four proposals, including an alternate proposal, were received. | À la date de clôture, quatre offres (en comptant une offre alternative) avaient été reçues. |
The closing date for the submission of tenders for the last partial invitation to tender shall be 28 June 2006. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 28 juin 2006. |
You will automatically receive the exam voucher code as of the closing date of your account on the platform. | Vous recevrez automatiquement le code voucher d'examen à la date de la fermeture de votre compte sur la plateforme. |
The closing date for the submission of tenders for the last partial invitation to tender is 10 September 2008. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle arrive à expiration le 10 septembre 2008. |
The closing date for the submission of tenders for the last partial invitation to tender is 25 June 2008. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle arrive à expiration le 25 juin 2008. |
The closing date for the submission of tenders in response to the last partial invitation to tender shall be 13 July 2005. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 13 juillet 2005. |
The closing date for the submission of tenders in response to the last partial invitation to tender shall be 30 March 2005. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 30 mars 2005. |
The closing date for the submission of tenders in response to the last partial invitation to tender shall be 29 March 2006. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 29 mars 2006. |
The closing date for the submission of tenders in response to the last partial invitation to tender shall be 29 June 2005. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 29 juin 2005. |
The closing date for the submission of tenders in response to the first partial invitation to tender shall be 27 April 2005. | Le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle est fixé au 27 avril 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!