closely related

Thus, self-righteousness and frameworks are very closely related.
Ainsi, l'attitude moralisatrice et les cadres sont très proches.
PBT is closely related to other thermoplastic polyesters.
Le PBT est apparenté aux autres polyesters thermoplastiques.
Two closely related species are found in the US and one in Brazil.
Deux espèces voisines sont présentes aux États-Unis et une au Brésil.
The regional programmes are closely related to programmatic and operational issues.
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
No closely related species are found in Finland.
Aucune espèce proche n’est présente en Finlande.
This transformation happens at high speed and are closely related.
Cette transformation se produit à grande vitesse et sont étroitement liées.
These 11 criteria are closely related to the symptoms discussed above.
Ces 11 critères sont étroitement liés aux symptômes évoqués ci-dessus.
In fact, the Z boson is closely related to the photon.
En fait, le boson Z est étroitement lié au photon.
We emphasise that poverty is closely related with these issues.
Nous soulignons que la pauvreté est étroitement liée à ces questions.
Demographic changes and the epidemiological transition are closely related.
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
These are closely related to the freshness of fruits.
Ceux-ci sont étroitement liés à la fraîcheur des fruits.
Arno Volkmar: This is very closely related to our organizational structures.
Arno Volkmar : Cela est étroitement lié à nos structures organisationnelles.
It is closely related to the energy of the sea.
Il est étroitement apparenté à l'énergie de la mer.
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets.
C'est étroitement lié à l'activité tectonique et volcanique des planètes.
Also, this image is closely related to motherhood.
En outre, cette image est étroitement liée à la maternité.
The health of indigenous peoples is closely related to their lands.
La santé des populations autochtones est étroitement liée à leurs terres.
Its glow is closely related to the fact that it covers.
Son éclat est étroitement liée au fait qu'il couvre.
Casting is also closely related to daily life.
Le casting est également étroitement lié à la vie quotidienne.
These problems are closely related with the automobile industry.
Ces problèmes sont étroitement liées à l’industrie automobile.
That objective is closely related to the maintenance of rural areas.
Cet objectif est étroitement lié à la conservation des zones rurales.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat