He said that 125 of the 500 businesses representing 25% of foreign and domestic investment, as well as 50% of CDI tax income had closed shop.
Il a dit que 125 des 500 entreprises représentant 25 % des investissements étrangers nationaux, ainsi que 50 % des recettes fiscales des CDI, avaient fermé.
We also saw it as important that the Research Council, when it starts work on 1 January 2007, should not become a closed shop, in other words, that it should be open and transparent and work in an open and transparent way.
Il était également important pour nous que dès le début de ses activités le 1er janvier 2007, le Conseil européen de la recherche ne soit pas un organe fermé mais qu'il soit, au contraire, ouvert et fonctionne en toute transparence.
It must stop projecting the image of a closed shop of nepotism and favouritism.
Elle doit cesser de donner l'image d'un monde clos favorisant népotisme et copinage.
This is a closed shop.
Ça, l'emploi réglementé.
We have all seen too many areas where the closed shop fronts are a sign of a run-down neighbourhood.
Nous connaissons tous ces régions dans lesquelles les volets baissés devant les vitrines révèlent le déclin d'un quartier.
At the same time, we have to say that we find Mr Haarder's amendment aimed at banning the principle of the closed shop very strange.
Parallèlement, nous devons dire que nous trouvons très étrange l'amendement de M. Bertel Haarder visant à interdire l'obligation de se syndiquer.
I wish to point here to the fact that in a number of countries there is still a closed shop system or enforced unionization.
Je veux parler du fait que dans un certain nombre de pays, un système d'exclusion des travailleurs non syndiqués est toujours en vigueur, ou ce qu'on appelle le closed shop .
A group of adolescents trespassed in the closed shop and discovered the partially consumed body of a homeless man, who seemed to have taken shelter in the store.
Un groupe d’adolescents sont rentrés par effraction dans le magasin clos, et y ont découvert le corps partiellement brûlé d'un sans-abri, qui semblait avoir trouvé refuge dans la devanture abandonnée.
In the wider context of public administration and governance, the analysis must be extended, because the system for primary health is not a closed shop or system on its own.
Dans le contexte plus large de l'administration et de la gouvernance publiques, l'analyse doit être étendue parce que le système de santé primaire n'est pas une entreprise fermée ou un système indépendant.
If we really were to establish this 'closed shop' proposed in the competitiveness pact as contrived by a small number of Heads of Government, we will lose the debate about trust in the European Union.
Si nous mettions en place ce "huis clos" proposé par le pacte de compétitivité et imaginé par un petit nombre de chefs de gouvernement, nous perdrions le débat sur la confiance dans l'Union européenne.
If you persist with a closed shop of 27 EU countries when there is a whole world out there just waiting to engage in trade with Europe, then the problems of your own making will continue.
Si vous vous obstinez avec un petit club européen à 27 États membres alors qu'il y a tout un monde à l'extérieur qui attend de faire du commerce avec l'Europe, les problèmes que vous causez continueront.
The challenge now for the Ombudsman is to shake up the Commission, the Council and, indeed, Parliament, so that the closed shop of the European Union institutions can become open for anyone to see.
Le défi qui est à présent posé au médiateur consiste à secouer la Commission, le Conseil et, d'ailleurs, le Parlement, afin d'ouvrir le cercle fermé des institutions de l'Union européenne pour que tout le monde puisse voir ce qui s'y passe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy