Dis-moi, pourquoi faut-il que tant de beauté reste cloîtrée ?
Tell me, why do you hide such beauty in this seclusion?
Jusqu'à aimer la personne avec qui elle était cloîtrée.
And even love the person she was trapped with.
Et je me sens juste cloîtrée ici.
And I just feel cooped up in here.
Je ne peux pas rester cloîtrée ici.
I can't stay cooped up here.
Que je ne fais que rester à la maison, cloîtrée ?
That I just stay at home and live this sheltered life?
Tu es cloîtrée ici depuis trop longtemps.
You've been cooped up in there too long.
Elle s'est cloîtrée dans sa chambre, j'ignore ce qu'elle pourrait faire.
Today, she locked herself in her room, I don't know what she might do.
Et cloîtrée dans une tour.
And locked me in a tower.
Je ne reste plus cloîtrée à la maison.
No more sitting at home for me.
Je ne reste plus cloîtrée à la maison.
No more sitting at home for me. Uh-uh.
Elle s'est cloîtrée dans sa chambre, j'ignore ce qu'elle pourrait faire.
Today, she locked herself in her room, there's no telling what she might do.
La psychiatre reste cloîtrée chez elle.
The author and psychiatrist is currently in seclusion at her home.
J'ai eu presque toute ma vie cloîtrée.
My life was almost completely cloistered.
Suite à une forte rechute, j'ai dû restée cloîtrée à la maison jusqu'en mars 1997.
After a severe relapse I had to stay at home until March, 1997.
C'est une communauté cloîtrée.
That, my friend, is a gated community.
Tu veux vraiment faire ce grand mariage et être cloîtrée à vie ?
You don't want to waste your life as the wife of some bureaucrat.
Tu ne comprends pas que j'en ai assez de vivre cloîtrée ici ?
You seem unable to see my position.
Je vais rester cloîtrée.
I could stay home.
J'aurais été le juge, je vous aurais cloîtrée dans une tour telle une princesse.
If I were the judge, I would lock you in a tower like a princess. He already has.
En tout état de cause, quand il fait froid, je reste cloîtrée chez moi, pour empêcher les crises.
However, I am very much housebound on cold days, trying to prevent the attacks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay