cliquer

Il sera affiché après que les utilisateurs cliquent sur la broche.
It will be displayed after users click on the pin.
Lorsque les utilisateurs cliquent sur votre annonce, puis vous êtes payé.
When people click on your ad, then you get paid.
Alors elles cliquent sur un autre résultat, et vous obtenez payé encore.
Then they click on another result, and you get paid again.
Les joueurs cliquent sur les haut-parleurs qui peuvent révéler 4 variétés de symboles.
Players click on loudspeakers that can reveal 4 varieties of symbols.
S'ils sont intéressés ils cliquent sur l'annonce.
If they are interested they click on the ad.
Ne payez que lorsque les internautes cliquent sur votre annonce.
Pay just when customers click on your ad.
Payez uniquement si des internautes cliquent sur votre annonce.
Pay just when customers click on your ad.
Lorsque les visiteurs cliquent sur les annonces, vous obtenez le salaire de Google.
When visitors click on the ads, you get the pay from Google.
Les enfants reconnaissent leur nom et cliquent dessus.
Enlarge Children recognize their name and click on it.
Vos amis cliquent sur votre lien.
Your friends click on your link.
Avec Indeed, vous ne payez que lorsque les candidats cliquent sur vos offres d'emploi.
With Indeed, you only ever pay when candidates click on your jobs.
Le nombre de fois quand des gens cliquent sur le lien dans votre message.
The number of times people clicked on the links in your message.
Un bouton d'enquête - lorsque les internautes cliquent dessus, votre enquête s'ouvre.
A survey button - when people click on it, your survey is opened.
Lorsque les fondateurs cliquent sur ces liens, ils vous achètent davantage de leur esprit.
When founders click on these links, it buys you more of their mindshare.
Le pourcentage de bénéficiaires qui cliquent sur une URL donnée dans une campagne d'e-mail.
The percentage of recipients who click on a given URL in an e-mail campaign.
Lorsqu'ils cliquent sur les publicités de vos domaines en parking, vous gagnez de l'argent.
When they click on advertisements on your parked domains, you earn money.
Le problème le plus commun est que les utilisateurs ne cliquent pas sur la phrase.
The most common problem is that users are not clicking on the sentence.
Considérant que, quand ils cliquent sur une image, sa version plus grande apparaîtra avec lightbox.
Whereas, when they click on an image, its larger version will appear with lightbox.
La plupart du temps, ils cliquent sur des écrans et lisent des scripts.
For most of their day, they click on screens, they read scripts.
Le Limiteur de Volume Automatique de VCX de Lime Technologies - (cliquent ici pour les détails)
Lime Technologies VCX Automatic Volume Limiter - (click here for details)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone