clipped

Granite finishes clipped, excellent areas and plenty of light.
Granit finitions coupées, excellentes zones et beaucoup de lumière.
My image is being clipped, rescaled, or is not loading.
Mon image est tronquée, redimensionnée, ou ne se charge pas.
Nails should be clipped regularly and kept clean.
Des clous devraient être coupés régulièrement et être maintenus propres.
Ravan clipped the wings of all souls.
Ravan a coupé les ailes de toutes les âmes.
It's hard to fly with your wings clipped.
Il est difficile de voler avec des ailes coupées.
Look, honey, I clipped on my tie all by myself.
Regarde, chérie, j'ai fait mon nœud de cravate tout seul.
I clipped one of the shooters in the leg.
J'ai touché un des tireurs dans la jambe.
She even clipped the side of the building.
Elle a même heurté le côté du bâtiment.
Some objects were not clipped by the plan view boundary.
Certains objets n'étaient pas coupés par la frontière de la vue en plan.
Some objects were not clipped by the plan view boundary.
Certains objets n’étaient pas coupés par la frontière de la vue en plan.
I clipped my toenails on the coffee table.
Je me suis coupé les ongles sur la table basse.
I clipped your little ear more than once, didn't I?
J'ai tiré vos petites oreilles plus d'une fois, pas vrai ?
You just clipped your first slide!
Vous avez clippé votre première diapositive !
I clipped some lady's car and sent her to the hospital.
J'ai embouti la voiture d'une femme et l'ai envoyée à l'hôpital.
Do you think her hair's been clipped?
Pensez-vous que ses cheveux ont été coupés ?
I've had my wings clipped for too long.
On m'a rogné les ailes pendant trop longtemps.
The main plant for the formation of geometric shapes and low clipped hedges.
La plante principale pour la formation de formes géométriques et de faibles haies écrêtés.
Gmail has clipped your message.
Gmail a coupé votre message.
Signs of access to facilities with clipped text on rusty Corten steel elements.
Enseignes d’accès aux installations avec texte découpé sur éléments rouillés en acier corten.
Your wings have been clipped.
Vos ailes ont été coupées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp