clinquant

N'hésite pas pour le clinquant. C'est une soirée années 80.
Don't be stingy with the glitter. Remember, it's an '80s dance.
Toi, tu es bien trop clinquant pour un vulgaire voleur.
You're too flashy. For a thief.
Ça m'a l'air un peu clinquant.
It looks a little tacky from over here.
Pour la nouvelle année - clinquant, des pommes de pin et des décorations de Noël.
For the New Year - tinsel, pine cones and Christmas decorations.
C'est pas un peu clinquant ?
Isn't that a little showy?
C'est trop clinquant pour moi.
Oh, it's too cold and shiny for me.
Voici la partie vraiment cool, cette antenne de récepteur peut être un morceau de clinquant spécial.
Here is the really cool part, that receiver antenna can be a piece of special foil.
Enveloppez lâchement l'ail dans le clinquant, et placez-le dans un four de 350 degrés pour 1 heure.
Loosely wrap the garlic in the foil, and place it into a 350 degree oven for 1 hour.
Les fentes classiques peuvent manquer du clinquant de fentes vidéos, mais ils ont encore un énorme suivant en ligne.
Classic slots may lack the glitz of video slots, but they still have a huge following online.
Oh, et maintenant, tout à coup tu as eu ton nouveau titre tout clinquant, c'est ça ?
Oh, but now, all of a sudden, you've got your shiny new title, right?
TZM est disponible sous la forme de feuille et de tige dans fondamentalement la gamme de mêmes tailles en tant que moly excepté le clinquant mince.
TZM is available in sheet and rod form in basically the same size range as moly with the exception of thin foil.
Le style et le clinquant qu'on peut mettre dans un projet sont sans importance : si la substance en est pourrie, celui-ci échouera.
It does not matter how much style and gloss you put on a project, because if the substance is rotten then it will fail.
L'appartement n'est pas clinquant mais c'est un très bon choix si vous cherchez un logement simple, abordable financièrement et situé dans un bon quartier.
It is not a fancy apartment, but it is a very good choice if you are looking for a basic affordable apartment in a great neighborhood.
Recherchez de bons maîtres, des maîtres spirituels, qui sachent vous indiquer le chemin de la maturité en laissant l’illusoire, le clinquant et le mensonge.
Seek out good teachers, spiritual masters, who will be able to guide you along the path to maturity, leaving behind all that is illusory, garish and deceptive.
Les câbles Belden haut-de-gamme à clinquant ou tresse de blindage pour les réseaux EIA RS 485 assurent une utilisation totale de toute la longueur du réseau.
Foil and braid shielded cables for EIA RS-485 networks that are top of the line and allow the use of the total network length.
Ni trop discret, ni trop clinquant, WP Locality tire son épingle du jeu des thèmes WordPress pour agence immobilière grâce à un design soigné, et des fonctionnalités très bien pensées.
Nor too quiet, not too flashy, WP Locality pulls out of the game for Estate WordPress themes with a sleek design, and features very well thought out.
Sonia a été éblouie par le clinquant du monde de la mode.
Sonia was dazzled by the tinsel of the fashion world.
La femme était envoûtée par le clinquant d’Hollywood.
The woman was spellbound by the glitz of Hollywood.
Ne te laisse pas tromper par son clinquant. Tout cela n'est que pacotille.
Don't be fooled by her glitz. It's all junk.
Claudia adore le monde clinquant d’Hollywood, mais moi, je ne le supporte pas.
Claudia loves the tinsel world of Hollywood, but I can't stand it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer