The photos you have clicked speak for your passion.
Les photos que vous avez cliquées parlent de votre passion.
In the illustration, DVD / Blu-Ray has been clicked.
Dans cette illustration, on a cliqué sur DVD / Blu-Ray.
I clicked on it three times, and nothing happened.
J'ai cliqué dessus trois fois et rien ne s'est passé.
Double clicked one file and open the drawing.
Double clic sur un fichier et ouvrez le dessin.
I wonder who else clicked on that e-mail.
Je me demande qui d'autre a cliqué sur ce mail.
The URLs that were clicked the most in the campaign.
Les URL qui ont été les plus cliquées dans la campagne.
The link you clicked is not valid.
Le lien sur lequel vous avez cliqué n'est pas valable.
I clicked on OK and VLC started to fix the current AVI.
J'ai cliqué sur OK et VLC a commencé à résoudre l'AVI actuel.
You have probably clicked on the icon.
Vous avez probablement cliqué sur l'icône .
I clicked on the agenda, which seemed to be in PDF format.
J'ai cliqué sur l'agenda, qui semblait être en format PDF.
You've only clicked links in the test version of your campaign.
Vous avez seulement cliqué sur des liens dans la version d'essai de votre campagne.
I clicked the photo out of natural human concern.
J'ai cliqué sur la photo par souci naturel de l'homme.
The link you clicked is not valid.
Le lien que vous venez de cliquer n'est pas valide.
We can thus find out how often various links are clicked.
Nous pouvons ainsi savoir à quelle fréquence les différents liens sont cliqués.
We set the password, confirmed it and clicked OK button.
Nous avons mis le mot de passe, confirmé et cliqué sur le bouton OK.
I clicked Restore and got them copied to the PC.
J'ai cliqué sur Restaurer et je les ai copiés sur le PC.
I was so curious that I immediately clicked on the link.
J’étais si curieux que j’ai immédiatement cliqué sur ce lien.
TrackReports can determine how many sent e-mail were delivered, opened and clicked.
TrackReports peut déterminer combien d’emails envoyés on été reçu, ouvert et cliqués.
I clicked the link, but nothing happened.
J'ai cliqué sur le lien, mais il ne s'est rien passé.
If you clicked on a link to get here, the link is outdated.
Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est obsolète.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer