cleanse
- Examples
Coffee maker and electric kettle is not cleansed, nor afkalket. | Cafetière et bouilloire électrique n'est pas nettoyé, ni afkalket. |
In the first week, your body will be cleansed of toxins. | La première semaine, votre corps sera débarrassé de ses toxines. |
The sanctuary was then completely cleansed and free from sin. | Le sanctuaire était ainsi complètement purifié et libéré de tout péché. |
The skin should be cleansed prior to the application of drops. | La peau doit être nettoyée avant l’application de gouttes. |
He needs to be cleansed at the foot of the cross. | Il doit être nettoyé au pied de la croix. |
Fall on your knees and be cleansed from your sins. | Mettez-vous à genoux et soyez purifiés de vos péchés. |
Apply to cleansed face and leave for 15-20 minutes. | Appliquer sur le visage nettoyé et laisser reposer 15-20 minutes. |
They cleansed themselves and kept their lives beautiful. | Ils se nettoyaient eux-mêmes et ont maintenu leur vie belle. |
Morning and evening, apply to cleansed face and neck. | Matin et soir, appliquez sur visage et cou parfaitement nettoyés. |
That is the only way to be justified and cleansed from sin. | C'est la seule manière d'être justifié et lavé de votre péché. |
Apply in the morning on perfectly cleansed face and neck. | Appliquer le matin sur visage et cou parfaitement propres. Les plus |
Six towns and nine villages have been ethnically cleansed. | Six villes et neuf villages ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique. |
Once you are in the collective you get cleansed. | Une fois que vous êtes dans le collectif, vous êtes purifié. |
Are you sure that your conscience is cleansed? | Êtes-vous certain que votre conscience est purifiée ? |
The surface water should be transported in a thoroughly cleansed container. | L'eau superficielle doit être transportée dans un récipient très bien nettoyé. |
I will bathe in them and become cleansed. | Je vais prendre un bain en eux et deviennent nettoyés. |
The temple must be cleansed and made ready for the work ahead. | Le temple doit être purifié et préparé pour le travail à venir. |
That is why when we invoke the violet, we are also cleansed. | C’est pourquoi, lorsqu’on invoque le violet, nous sommes aussi purifiés. |
How can the consciences of all people be cleansed? | Comment la conscience de tous les hommes peut-elle être nette ? |
That's a stain that can never be cleansed. | Voilà une tache qui ne pourra jamais être nettoyée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!