clawed

So she, uh, clawed her way to the edge.
Donc elle, euh, s'est frayé une chemin jusqu'à la bordure.
She clawed him, and he wiped his face with his handkerchief.
Elle l'a griffé, et il s'est essuyé le visage avec son mouchoir.
It looks like Rita clawed back at one of 'em.
On dirait que Rita en a griffé un.
Yeah, like someone clawed at it.
Ouais, comme si une personne l'avait déchiré.
When you didn't know the answers, you clawed your way back and it went fine.
Quand vous ignoriez les réponses, vous vous hissiez pour être au niveau.
But he'd clawed his way to the top, you need to be ruthless to do that.
Il était parfois très vindicatif avec les jeunes subalternes.
In the second section, we left caution to the wind a little and clawed backs some time on Al Attiyah.
Dans la deuxième spéciale, on s'est un peu lâché et on est revenu sur Al Attiyah.
I couldn't take my eyes off the dimple that appeared on her shoulder every time she clawed at his neck.
Je ne pouvait quitter des yeux la fossette qui apparaissait sur son épaule à chaque fois qu'elle s'aggrippait à son cou.
However, in any event, the Commission does not consider that the amount clawed back up front needs to be paid back to the State in cash.
La Commission n’est cependant pas d’avis que le montant unique qui sera remboursé dans un premier temps doive être payé en espèces à l’État.
The hooded crow has a massive and compact body, with strong and powerful wings, with greyish legs sensibly long, equipped with strong and clawed fingers.
La Corneille mantelée a une corpulence massive et compacte, avec des ailes fortes et puissantes et des pattes grisâtres assez longues, dotées de doigts forts et griffus.
However, in any event, the Commission does not consider that the amount clawed back up front needs to be paid back to the State in cash.
Source : Arriva.
It had no legs, just a writhing mass of tentacles, and it pulled itself along the broken ground with its arms, making the ground quiver each time a huge, clawed hand struck the ground.
Il n'avait pas de jambes, seulement une masse de tentacules, et il se hissait sur la pente en s'aidant de ses bras, faisant trembler le sol à chaque fois que ses poings griffus s'y enfonçaient.
In future we should embark upon a system where unwarranted payments can be directly withheld from aid paid to a Member State the following year and the amount clawed back can remain in that Member State’s account.
À l’avenir, nous devrions disposer d’un système dans lequel les paiements indus pourraient être directement retirés des aides versées à un État membre l’année suivante et où les sommes récupérées pourraient rester sur le compte de cet État membre.
The spider grabbed its prey with this clawed legs.
L'araignée a attrapé sa proie avec ses pattes griffues.
The climber clawed at a root, which stopped him from falling.
L'alpiniste s'est agrippé à une racine, ce qui l'a empêché de tomber.
The cat clawed me when I was petting him.
Le chat m'a griffé quand je le caressais.
The cat clawed my hands when I was trying to heal his wound.
Le chat m'a griffé les mains quand j'essayais de soigner sa blessure.
The lion clawed the tent to shreds.
Le lion a mis la tente en lambeaux avec ses griffes.
Everything I've clawed back over the last four years, gone.
Tout ce à quoi je me suis raccroché pendant ces quatre ans... Envolé.
Of course I said no. Then she clawed me.
Bien sûr, j'ai répondu que non. Alors elle m'a griffé et je t'ai appelé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft