Her classmate, Laisenia Kidia, wants to study marine biology.
Son camarade de classe, Laisenia Kidia, souhaite étudier la biologie marine.
My classmate told me he'd be glad to help me.
Mon copain m'a dit qu'il serait content de m'aider.
My classmate got an arsonist for her first client.
Ma camarade de classe avait eu un pyromane comme premier patient.
My sister married her high school classmate.
Ma sœur s'est mariée avec son camarade de lycée.
His former classmate, Ana Bogavac says she isn't willing to compromise.
Son ancienne camarade Ana Bogavac dit ne pas être prête à faire de tels compromis.
Not even a friend, a classmate.
Même pas un ami. Un camarade de lycée.
He is my classmate.
C'est mon camarade de classe.
Some unknown classmate gave them to me.
Un étudiant inconnu me l'a donné.
She's my classmate.
C'est ma camarade de classe.
So think about the last time that you saw an old classmate or coworker.
Pensez à votre dernière rencontre avec un ancien camarade de classe ou collègue.
Tom tries to impress his classmate Becky by doing somersaults and walking on the fence.
Tom essaie d'impressionner sa camarade de classe Becky en faisant des saut périlleux et en marchant sur la clôture.
Kiss your girl and avoid not to get caught by your classmate in the library.
Vous devez embrasser une fille dans la bibliothèque et éviter de ne pas être vu par le camarade de classe.
A college classmate of mine wrote me a couple weeks ago and said she thought I was a little strident.
Une camarade de promotion m'a écrit il y a quelques semaines pour me dire qu'elle me trouvait un peu détonnant.
A college classmate of mine wrote me a couple weeks ago and said she thought I was a little strident.
Pourquoi pas ? Une camarade de promotion m'a écrit il y a quelques semaines pour me dire qu'elle me trouvait un peu détonnant.
And they used that information to help me understand why my actions, and those of my classmate, were disruptive to the learning community they were leading.
Ils ont utilisé ces informations pour m'aider à comprendre pourquoi mes actions, et celles de mes camarades perturbaient l'aspect pédagogique de leur communauté.
My classmate says that I am being misled, but I believe it is the first time in my life I have truly been led to truth.
Ma collègue dit que je suis dévoyée, mais je comprends que pour la première fois dans ma vie, j’ai été menée à la vérité.
Her classmate, 14-year-old Mereso, says her mother and brother were elated when she was awarded a scholarship at MWEDO three years ago.
Sa camarade de classe Mereso, 14 ans, indique que sa mère et son frère ont été fous de joie lorsqu'elle s'est vue accorder une bourse de la MWEDO, il y a trois ans.
And then there was the time when another classmate walked into my dorm room, and yelled, "Ew!" as I was applying hair grease to my scalp.
 » Et il y a eu la fois où une autre camarade est rentrée dans ma chambre et a crié « Beurk ! » car je mettais de la graisse sur mon cuir chevelu.
For this activity, each student will be paired with a classmate.
Pour cette activité, chaque élève sera jumelé avec un camarade.
The teacher Juana scolded Tomas for insulting his classmate.
La maîtresse Juana a réprimandé Tomás pour avoir insulté son camarade.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake