Il est peut-être prématuré de porter un jugement, mais je suis convaincu que nos successeurs classeront M. Jean-Claude Juncker au nombre des grands Européens.
It may well, today, be too early to judge, but I am quite certain that those who come after us will rank Jean-Claude Juncker among the truly great Europeans.
Les pays en développement spécialisés dans la production et l'exportation de produits de base ne se classeront pas très bien avec un indice fondé sur le secteur manufacturier et les articles manufacturés.
Developing countries specialized in the production and export of primary commodities will not score highly in an index based on manufacturing and manufactured products.
Si vous obtenez un mot clé qui a beaucoup de recherches, mais a aussi beaucoup de concurrence, vous ne classeront pas pour elle et ce sera comme perte de temps et peut-être de l'argent.
If you get a keyword that has a lot of searches but also has a lot of competition, you won't rank for it and it will be as waste of time and maybe money.
Comme dans le contexte international, cependant, la tenue de ces audiences pourra nécessiter d'utiliser des procédures communes et de déterminer, par exemple, la manière dont les différents tribunaux classeront les documents et communiqueront les informations.
However, as in the international context, the conduct of such hearings might require the use of common procedures and agreement, for example, as to how filing of documents and submission of information is to be handled between different courts.
Ils classeront les coûts admissibles, ainsi que le prévoit l’article 39, paragraphe 4, du RGEC, pour chaque module de formation.
In the case of products with a PGI, the products possess a specific quality or reputation which can be attributed to the geographical origin; the geographical link must occur in at least one of the stages of production, processing or preparation
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink