clasp
- Examples
John, would you mind clasping your hands, please? | John, pouvez-vous me faire la courte échelle ? |
The book is bound with clasping book rings for easy removal of gels. | Le livre est relié par des anneaux de serrage pour un retrait facile des gels. |
For normal work, the special angle leaves enough free space for clasping and guarantees firm handling without danger of injury. | Lors de travaux normaux, l'angle spécial laisse suffisamment d'espace libre pour la prise de l'outil et garantit une utilisation sûre sans risque de blessure. |
These identifications shall be given outside the bag (directly on the bag by indelible ink, or by clasping a label on the bag). | Ces mesures peuvent notamment prendre la forme d’actions sur : |
In the picture, you see the man lying down on the ice, his hands clasping the boy's, and both of them have their eyes closed. | On voit l'homme couché sur la glace les mains agrippant l'enfant Les yeux fermés tous les deux |
These identifications shall be given outside the bag (directly on the bag by indelible ink, or by clasping a label on the bag). | Ces indications doivent être apportées à l’extérieur du sachet (directement sur celui-ci à l’encre indélébile ou par l’application d’une étiquette). |
This immediately becomes clear how to properly wear a miniature handbag without handles - clasping her hand and pressed to the waist or hip. | Cela devient immédiatement clair comment porter correctement un sac à main miniature sans poignées - serrant sa main et pressée à la taille ou de la hanche. |
It has passed a series of tests (1 meter falling test, rubbing test, strap clasping test, running test, water resistant test and so on). | Il a passé une série d'essais (essai de chute de 1 mètre, essai de frottement, courroie étreignant l'essai, essai courant, essai de résistant à l'eau et ainsi de suite). |
It can be seen that dozens of Gymnasiums sit or kneel on the ground, clasping their hands or placing them on the back of a convention facility and its yard. | On peut voir que des dizaines de gymnases sont assis ou agenouillés sur le sol, serrant leurs mains ou les plaçant à l’arrière d’un centre de congrès et de sa cour. |
Also these watches passed a series of tests (1 meter falling test, rubbing test, strap clasping test, running test, water resistant test and so on). | Également ces montres ont passé une série d'essais (essai de chute de 1 mètre, essai de frottement, courroie étreignant l'essai, essai courant, essai de résistant à l'eau et ainsi de suite). |
Emblematic of this missionary style is the image that shows the new Blessed clasping a child's hand in one hand while moving her Rosary beads with the other. | L'image qui représente la nouvelle bienheureuse alors que, d'une main, elle tient la main d'un enfant et que, de l'autre, elle égrène le Chapelet, est représentative de ce style missionnaire. |
If this is not comfortable to wear, as is customary with the classic clutches, clasping his hand, you can choose a comfortable option with a strap that you can hang on your wrist. | Si ce n'est pas confortable à porter, comme il est d'usage avec les embrayages classiques, serrant sa main, vous pouvez choisir une option confortable avec un bracelet que vous pouvez accrocher à votre poignet. |
The first of these objects portrays an anthropomorphic representation of the Iberian Goddess clasping a palm leaf in each hand, from which we may deduce that Iberians, who observed a religion based on naturism, understood the palm tree to possess divine attributes. | Sur le premier vestige apparaît une représentation anthropomorphique de la déesse Ibérique, portant une palme dans chaque main, une preuve qui permet de considérer ladite plante, chez un peuple avec une religion de type naturaliste, comme un attribut de la divinité. |
John, would you mind clasping your hands, please? | Vous voulez bien joindre les mains ? |
On the other side of Laine... she was just sort of clasping that person's hand. | De l'autre côté de Laine... Elle était juste en traint de serrer la main de cette personne. |
And then the earth closed again over the driver who was clasping a struggling girl. | Et alors la terre s'est fermée encore sur le conducteur qui étreignait une fille de lutte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!