clarté

Comme son homonyme, Somantra éveille un sentiment de clarté cosmique.
Like its namesake, Somantra awakens a sense of cosmic clarity.
C'est du PUR CŒUR d’AMOUR avec clarté, compassion et intégrité.
It is PURE HEART LOVE with clarity, compassion and integrity.
Nous prions pour un monde avec ce niveau de clarté.
We are praying for a world with that level of clarity.
Mais ceci peut négativement réfléchir sur la clarté d'image globale.
But this may negatively reflect on the overall image clarity.
Pour avoir cette clarté tu dois mener une vie disciplinée.
To have such clarity you must lead a disciplined life.
Il pourrait revenir sur toutes ses souffrances avec clarté.
He could look back on all his suffering with clarity.
La décision 2001/839/CE devrait être remplacée par souci de clarté.
Decision 2001/839/EC should be replaced in the interests of clarity.
But pour les personnages dans le jeu avec précision et clarté.
Aim for the characters in the game accurately and clearly.
Ainsi nous vivons dans un état de clarté et d'équilibre, Samyama.
Thereby we live in a state of clarity and equilibrium, Samyama.
Haïti a souligné le besoin de clarté dans le préambule.
Haiti emphasized the need for clarity in the preamble.
Morrison est une étude d'élégance, de clarté et de repos.
Morrison is a study in elegance, clarity and repose.
Un deuxième point est la clarté et la simplicité du message.
A second point is the clarity and simplicity of the message.
Mettez une certaine lumière derrière le verre et recherchez la clarté.
Put some light behind the glass and look for clarity.
Non seulement la clarté sonore, mais aussi le confort de porter.
Not only the sound clarity, but also the comfort of wearing.
Nous reconnaissons la nécessité de clarté, de simplicité et d'applicabilité.
We are recognising the need for clarity, simplicity and applicability.
Il est également nécessaire d'améliorer la clarté de ces actes délégués.
It is also necessary improve the clarity of those delegated acts.
Malheureusement, ces débats ont créé plus de confusion que de clarté.
Unfortunately, these debates have created more confusion than clarity.
Elle vous aidera à utiliser pleinement 2N avec simplicité et clarté.
It helps you fully utilize 2N with simplicity and clarity.
Impact, définition et clarté phénoménale sont à votre disposition.
Impact, definition, and phenomenal clarity are at your disposal.
La décision 2003/37/CE devrait être remplacée pour des raisons de clarté,
Decision 2003/37/EC should be replaced in the interests of clarity,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate