claquage
- Examples
Attention, je ne veux pas que tu te fasses un claquage. | Careful. Wouldn't want you to strain yourself. |
Les impuretés contenant du gaz SF6 réduiront généralement la tension de claquage en SF6 pur. | The SF6 gas containing impurities will usually reduce the breakdown voltage to pure SF6 gas. |
Trois normes industrielles s’appliquent spécialement pour la désignation de la tension de claquage minimum pour le FIW. | Especially for specification of the minimum breakdown voltage for FIW three industry standards apply. |
Elle entraine une douleur vive et importante, précédée d'un bruit ou d'une sensation de claquage. | The injury causes sudden and severe pain, preceded by a popping feeling and/or sound. |
Par rapport aux deux, le courant de court-circuit est plusieurs centaines de fois différent du courant de claquage. | Compared with the two, the short-circuit current is several hundred times different from the breakdown current. |
Une fois le test terminé, l'imprimante thermique peut imprimer les valeurs de tension de claquage et les valeurs moyennes. | After the test is completed, the thermal printer can print out breakdown voltage values and average values. |
Le client détermine l'étendue de l'analyse, mais ce qui en fait toujours partie, ce sont les mesures de la tension de claquage et des pertes diélectriques. | While the customer determines the scope of the analysis, it always includes measurement of the breakdown voltage and the dissipation factor. |
Cette machine est équipée de divers moules de poinçonnage de précision et durables avec un très faible taux de claquage, se connectant au servomoteur et à l'unité de calcul numérique pour le contrôle de longueur pour permettre une position de poinçonnage très précise. | This machine is equipped with various precision and durable punching molds with a very low breakdown rate, connecting to the servo motor and digital computing unit for length control to allow a very precise punching position. |
Pablo ne peut pas bouger le cou parce qu'il s'est fait un claquage. | Pablo can't move his neck because he has a pulled muscle. |
Dr Colina, je me suis fait un claquage en jouant au football. Je pense que c'est le muscle ischio-jambier. | Dr. Colina, I pulled a muscle playing soccer. I think it's the hamstring muscle. |
Je crois que je me suis fait un claquage au dos quand j'étais à la salle de sport aujourd'hui. | I think I pulled a muscle in my back when I was at the gym today. |
Ces différences de valeurs de tension de claquage devraient être clarifiées dans la prochaine version de IEC 61558. | These differences of BDV values should be clarified with the next revision of IEC 61558. |
T'es bien détendue là ? Fais gaffe au claquage. | Yeah, you just relax, innit? |
- Ne te fais pas un claquage. | Well, don't hurt yourself. |
Deux essais sont nécessaires pour prouver la sécurité des GRVS de type D : la mesure de tension de claquage sur les tissus, et l'essai d'allumage des sacs en vrac de pleine grandeur. | Two tests are required to prove the safety of Type D FIBC: breakdown voltage measurement on fabrics, and ignition testing of full-size bulk bags. |
Pour le calcul de la tension de claquage, IEC 60317-0-7 prend le diamètre extérieur moyen alors que IEC 61558 prend le maximum, ce qui donne des valeurs légèrement supérieure à IEC 61558. | For calculation of BDV, IEC 60317-0-7 takes the average outer diameter, while IEC 61558 takes the maximum, which results in slightly higher values of IEC 61558. |
Puissance de la tension de claquage électrique : La tension de claquage de l'huile du transformateur de tension se rompt lorsque l'huile est soumise au champ électrique entre les deux électrodes dans les conditions spécifiées. | Electrical breakdown voltage strength: Breaking the breakdown voltage of the voltage transformer oil occurs when the oil is subjected to the electric field between the two electrodes under the conditions specified. |
Je me suis fait un claquage au mollet en allant courir ce matin. | I pulled my calf when I went running this morning. |
Hier, je me suis fait un claquage à l'arrière de la cuisse et je dois aller chez le médecin. | I pulled my hamstring yesterday, and I have to see the doctor. |
Claquage : SES-Shield calcule la probabilité qu’un claquage au niveau des chaînes d’isolateurs de la ligne puisse se produire suite à un coup de foudre sur les tours ou sur les fils de garde auxquels ils sont rattachés. | Back Flashover: SES-Shield calculates the probability that a flashover will occur across the line insulators as a result of a lightning strike to transmission line structures or to shield wires to which they are connected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!