Our son clapped behind us, daddy is holding mummy in his arms.
Notre fils applaudissait derrière nous, papa porte maman dans ses bras.
Nearly everybody clapped – for the speech at least.
Presque tout le monde a applaudi - à son discours tout au moins.
Everyone clapped when the President took a clear stand.
Tout le monde a applaudi lorsque le Président a adopté une position claire.
Hands are clapped, and often castanets are played.
Les danseurs tappent des mains, et souvent jouent des castagnettes.
My mother saw me once and clapped.
Ma mère me vit une fois et m'applaudit.
A few people clapped after his lecture.
Quelques personnes applaudirent après son exposé.
No one clapped when I came home.
Personne n'a applaudi lorsque je suis rentré chez moi.
The audience clapped loudly after his speech.
L'assistance applaudit bruyamment après son discours.
The guy who clapped for my speech?
Le type qui a applaudi mon discours ? Oh, ouais !
They clapped when I got off.
Ils ont applaudi quand je suis descendu.
Our son clapped behind us, daddy is holding mummy in his arms.
Notre fils applaudit derrière nous disant : « papa tient maman dans ses bras. »
I saw it from the moment you clapped eyes on each other.
Je l'ai vu dès le premier regard que vous vous êtes échangés.
In the end, Louis clapped him in irons.
Louis a fini par le faire enfermer.
With a smile, he clapped a hand on her shoulder and they looked out over the city together.
Il l’accueillit avec un sourire, en lui plaçant une main sur l’épaule, puis ils observèrent ensemble la cité.
It is reported that both government and opposition members of parliament clapped in support of the reintroduction of the Bill.
Le gouvernement et des membres de l'opposition au Parlement auraient applaudi pour soutenir la réintroduction de la Loi.
They are the same beats you clapped to and they are crucial to get the footwork right.
Ce sont les mêmes battements pour lesquels vous tapiez dans les mains et ils sont extrêmement importants pour avoir le bon jeu de jambes.
This is a brand new server and is in need of devoted players that won't disconnect forever the first time they get clapped.
Il s’agit d’un tout nouveau serveur qui a besoin de lecteurs dévoués qui ne se déconnecteront pas à jamais la première fois qu’ils se font applaudir.
To my great wonder they expressed the light-vision representing my dream of Mt. Gojo so I exclaimed with joy and clapped my hands.
Pour mon étonnement grand elles exprimaient la vision lumineuse représentant mon rêve du mont Gojo de façon que je clamasse avec de la joie et bâtasse mes mains.
Silvia clapped in excitement when she was granted the scholarship.
Silvia a applaudi d'excitation lorsqu'on lui a accordé la bourse.
The audience clapped for more than five minutes.
Le public a applaudi pendant plus de cinq minutes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink