clamorous
- Examples
Those who were shown me as clamorous for the earthly crown, were those who will resort to any means to acquire property. | Ceux que j’entendis réclamer à grands cris la couronne terrestre sont ceux qui recourent à tous les moyens pour devenir riches. |
English Reflections on a Revolution (ROAR) is an online magazine that seeks to amplify the voice of our generation amidst the clamorous cacophony of a rapidly changing world. | Reflections on a Revolution (ROAR) est un magazine en ligne qui vise à amplifier la voix de notre génération au milieu de la bruyante cacophonie d’un monde en rapide évolution. |
English Reflections on a Revolution (ROAR) is an online magazine that seeks to amplify the voice of our generation amidst the clamorous cacophony of a rapidly changing world. | Anglais Reflections on a Revolution (ROAR) est un magazine en ligne qui vise à amplifier la voix de notre génération au milieu de la bruyante cacophonie d’un monde en rapide évolution. |
After his clamorous arrival at the meeting, the boss apologized. | Après son arrivée bruyante à la réunion, le patron s'est excusé. |
The proconsul's decided course opened the eyes of the clamorous crowd who had been abetting the Jews. | L'attitude résolue du proconsul ouvrit les yeux de la foule houleuse qui avait soutenu les Juifs. |
A clamorous episode to be added to the threat via radio of the self-styled Kony and to the numerous attacks suffered by the missions in the past months. | Il s’agit là d’un épisode incroyable, qui s’ajoute à la menace transmise via radio par le sorcier Kony et aux nombreuses agressions dont ont été victimes les missions au cours de ces derniers mois. |
This merely increased his renown and following; the prison was besieged by clamorous throngs, so that he was removed to a fortress in Gallipoli, which in turn was transformed into a royal residence by gifts from Jews. | Cela ne fit qu'accroître sa renommée et ses partisans ; la prison fut assiégée par des foules véhémentes, si bien qu'on le déplaça dans une forteresse à Gallipoli, qui en retour fut transformée en résidence royale grâce à des cadeaux offerts par les juifs. |
The season of struggles, experimentation, clamorous and iconoclastic alliances was over. | La saison des luttes, des expériences d'avant-garde, des manifestations collectives bruyantes et iconoclastes était désormais terminée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!