cléricalisme
- Examples
Derrière le cléricalisme rigide il y a de graves problèmes. | Behind all the rigid clericalism there are serious problems. |
Le visage du cléricalisme, c’est la répression ! | The face of the clericalism, it is repression! |
Mais affirmer que la crise elle-même est constituée par le cléricalisme est pur sophisme. | But to claim the crisis itself to be clericalism is pure sophistry. |
La tentation du cléricalisme. | The temptation of clericalism. |
Si l’on ne conserve pas la mémoire, nous tomberons dans la médiocrité du cléricalisme. | If we do not preserve memory, we end up in the mediocrity of clericalism. |
L'une des dimensions du cléricalisme est de faire une fixation exclusive sur le sixième commandement. | One dimension of clericalism is the exclusive moral fixation on the sixth commandment. |
Ceux-ci n’avaient pas la tentation du cléricalisme : ils étaient des laïcs, ils allaient seuls de l’avant. | They were not tempted by clericalism: they were laity and they moved ahead on their own. |
La promotion constante du laïcat, libre de tout cléricalisme et sans réduction à ce qui concerne la dimension intra-ecclésiale, est nécessaire. | The constant promotion of the laity is necessary, free from any type of clericalism and without diminishing the intra-ecclesial. |
Nous devons donc apprendre l'Eucharistie de cette façon, qui est précisément le contraire du cléricalisme, de la fermeture sur soi. | So, this is how we must learn the Eucharist, which then is the opposite of clericalism, of closure in oneself. |
Alors que les États du Moyen-Orient élargi se divisent entre partisans et adversaires du cléricalisme, Washington, Moscou et Pékin négocient une nouvelle donne. | As the Middle Eastern States split between the partisans and adversaries of clericalism, Washington, Moscow and Beijing are negotiating a new deal. |
Certains fidèles également se sont ainsi endormis et ont fermé les yeux, comme si cette situation ne les concernait pas, confirmant par cette attitude le pire cléricalisme. | Even some faithful likewise fell asleep and closed their eyes, as if this situation were none of their business, confirming the worst clericalism with this approach. |
En effet, l’écoute et la sortie des stéréotypes sont aussi un puissant antidote contre le risque du cléricalisme, auquel une assemblée comme celle-ci est inévitablement exposée, au-delà des intentions de chacun de nous. | Listening and leaving aside stereotypes are powerful antidotes to the risk of clericalism, to which an assembly such as this is inevitably exposed, despite our intentions. |
Dans ce sens, je dirais que vivre l'Eucharistie dans son sens originel, dans sa véritable profondeur, est une école de vie, et la protection la plus sûre contre toute tentation de cléricalisme. | In this sense, I would say that living the Eucharist in its original sense, in its true depth, is a school of life. It is the surest protection against the temptation of clericalism. |
Un ministère de présence, destiné à éviter le cléricalisme, est invoqué. | A ministry of presence is called for to avoid clericalism. |
C'est du cléricalisme, c'est l'hypocrisie à laquelle conduit le cléricalisme. | This is clericalism, it is the hypocrisy to which clericalism leads. |
Mais le cléricalisme est une attitude négative. | But clericalism is a negative attitude. |
Le cléricalisme ne devrait rien avoir a' faire avec le christianisme. | Clericalism should not have anything to do with Christianity. |
Parce que le cléricalisme éloigne les gens. | Because clericalism distances you from people. |
Le cléricalisme est essentiellement hypocrite. | Clericalism is essentially hypocritical. |
L’autre danger, qui est une tentation très forte et j’en ai parlé plusieurs fois, est le cléricalisme. | The other danger, a very strong temptation I have spoken of several times, is clericalism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!