civil law
- Examples
Any natural or legal person may be a party in civil law. | Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil. |
Judgments in civil law matters and court fines need to be enforced. | Les jugements rendus au civil (amendes, etc.) doivent être appliqués. |
In civil law systems, avoidance of the contract is usually excluded if the mistake is inexcusable. | Dans les systèmes romano-germaniques, l'annulation du contrat est habituellement écartée en cas d'erreur inexcusable. |
So much for the first part concerning the area of civil law; | C'étaient mes considérations pour la première partie, l'espace judiciaire en matière civile. |
The aim does not differ from the principle set out in civil law systems. | Le sens ne diffère donc pas de la portée du principe tel qu'il est énoncé dans les systèmes continentaux. |
Most civil law systems provide legal criteria of imputation in the absence of imputation by the obligor. | Une bonne partie des systèmes romano-germaniques prévoient, à défaut de l'imputation par le débiteur, des critères légaux d'imputation. |
Furthermore, it deals with basic principles of civil law, which is not one of the areas of Community competence. | De surcroît, il traite de principes fondamentaux du droit civil, droit qui ne fait pas partie des domaines de compétences communautaires. |
This requirement is not so clear in civil law systems. | La condition n'est pas aussi nette dans les systèmes romanistes. |
Tort law is a branch of the civil law. | La loi d'acte délictuel est une branche de la loi civile. |
French civil law permits trial de novo at multiple levels. | Le droit civil français autorise un procès de novo à différents niveaux. |
All Ecuadorian civil law is based on the Napoleonic Code. | L’ensemble du droit civil équatorien est inspiré du Code Napoléon. |
Portugal is a civil law country, influenced by the Romano-Germanic legal tradition. | Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique. |
Other courts are responsible for civil law matters. | D'autres tribunaux sont chargés des affaires civiles. |
The representative noted that civil law affirmed equality between women and men. | Le droit civil consacrait l'égalité entre les hommes et les femmes. |
The Law Firm specialises in civil law cases. | Le cabinet d'avocats est spécialisé dans les affaires de droit civil. |
The different instances in civil law proceedings (Code of Civil Procedure) | Les différentes juridictions civiles (Code de procédure civile) |
Under civil law, the minimum age of marriage in Singapore was 18 years. | Aux termes du droit civil, l'âge minimum de mariage à Singapour est de 18 ans. |
There is no competence of the European Parliament for coordinating civil law. | La Communauté européenne n'a pas de compétence pour l'harmonisation du droit civil. |
In principle, the civil law regulations apply to all aspects of social life. | En principe, les règles de droit civil s’appliquent à tous les aspects de la vie sociale. |
Some civil law States have taken this approach. | C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!