Quand je jouais au base-ball, on me citait tout le temps.
When I played baseball, I was quoted all the time.
Marx citait Victor Hugo qui appelait Louis Bonaparte Napoléon le Petit.
Marx quotes Victor Hugo, who characterized Louis as Napoleon the Little.
Il citait sa famille, qui disait qu'elle avait disparu en allant au travail.
It quoted her family, who said she had vanished on her way to work.
Et le jour d'après, il citait des noms.
The next day, he named names.
L'enfant citait des noms.
The child in my dream used some names.
Il citait la police, qui disait avoir trop peu de preuves pour pouvoir enquêter.
It quoted the police, who said they had very little evidence to go on.
Il citait le Dr. Lin presque toutes les fois que vous lui adressiez la parole.
He would quote Dr. Lin almost every time you talked to him.
Le rapport ne consacrait que trois lignes à ces questions et ne citait qu'une seule source.
The report devoted three lines to those issues and cited only one academic.
Le communiqué citait les noms Derrida, Godard, Adorno, Baudelaire, Lacan, Benjamin, Don Delillo et Gertrud Stein.
The press release mentioned the names Derrida, Godard, Adorno, Baudelaire, Lacan, Benjamin, Don Delillo, and Gertrude Stein.
Le Rapporteur spécial citait comme exemple le développement de médias locaux, communautaires, et libres, dotés de ressources adéquates.
The Special Rapporteur cited as examples the development of adequately resourced local, community-based, free media.
Il y citait l’existence de notre propre émission de télé comme une preuve de notre financement substantiel et de notre sophistication.
He cited the existence of our own television program as proof of our substantial funding and sophistication!
Engels citait pour cette raison, en critiquant le matérialisme mécaniste, la découverte de l'alizarine dans le goudron de houille.
That is why Engels gave the example of the discovery of alizarin in coal tar and criticised mechanical materialism.
La plainte citait un certain nombre de subventions ponctuelles qui auraient été octroyées à certains producteurs de produits ARO, qu'il s'agisse d'entreprises publiques ou d'entreprises privées.
The complaint listed a number of ad hoc subsidies allegedly granted to certain OCS producers, both SOEs and private companies.
Le document traitait des endonymes et des exonymes ainsi que des signes diacritiques et de la transcription, et citait quelques exemples tirés de l'encyclopédie norvégienne.
The paper reported on endonyms and exonyms and issues regarding diacritics and transcription, and gave some examples from a Norwegian encyclopaedia.
Tous ceux qui lui étaient proches pendant la rédaction s’étonnaient de l’abondance de matériel qu’elle citait sans avoir les ouvrages à sa disposition.
All who were near to her during writing were astonished about the abundance of material from which she cited, without having the works to her availability.
Un expert en gestion me citait récemment la première règle en matière de gestion : ce que l'on ne peut mesurer, on ne peut le gérer.
A management expert recently told me that the first rule of management is this: if you cannot measure it, you cannot manage it.
Je me souviens que, parmi les délégués français présents, le rapport citait Bernard-Henry Lévy, bien qu’officiellement celui-ci n’ait jamais exercé de fonction au sein du gouvernement français.
I remember that, among the French delegates present, the report quoted Bernard-Henry Lévy, although officially he had never exercised functions within the French government.
Il citait volontiers ces paroles pour rappeler à ses étudiants que ce qu’ils apprenaient comme collégiens, orienterait leur vie pendant les années à venir.
They became important words for him to use in reminding his students that what they were learning as high school students would influence their lives for many years to come.
Dans sa demande, le représentant étranger citait des dispositions de la législation américaine autre que le Chapitre 15 et se référait, par analogie, aux affaires relevant du Chapitre 11.
In its application, the foreign representative cited provisions of United States law outside of Chapter 15 and references by way of analogy to cases under Chapter 11.
L'étude citait également des exemples positifs de pays ayant adopté des mécanismes de financement novateurs ; d'une manière générale, il s'agissait des pays qui avaient le moins d'obstacles à surmonter.
The study had also identified some positive country experiences on innovative funding mechanisms; generally speaking, the countries concerned were those where the challenges were least severe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate