circumvent
- Examples
Fortunately, a VPN is a great solution to circumvent these limitations. | Heureusement, un VPN est une excellente solution pour contourner ces limitations. |
Every gamer is trying to circumvent its rival in this game. | Chaque joueur tente de contourner son rival dans ce match. |
We have to teach women how to circumvent these problems. | Nous devons apprendre aux femmes à contourner ces problèmes. |
The idea is to circumvent a digital safety system. | L'idée est de contourner un système de sécurité numérique. |
Be not afraid today to circumvent the voices of the world. | N`aie pas peur aujourd`hui de contourner les voix du monde. |
This is because the user has no motivation to circumvent these checks. | Simplement car l’utilisateur n’a aucune raison de contourner ces vérifications. |
In the meantime, anyone who can circumvent that list is doing so. | Entre-temps, tous ceux qui peuvent contourner la liste le font. |
Mankind has found an original way to circumvent this prohibition: the writer! | L'humanité a trouvé une manière originale de tourner cet interdit : l'écrivain ! |
I can help you circumvent that problem. | Je peux vous aider à contourner ce problème. |
First, they must not be used to circumvent higher applicable standards. | Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables. |
Involved in activities to circumvent sanctions. | Impliquée dans des activités visant à contourner les sanctions. |
You agree not to circumvent the payment methods offered by the Site. | Vous acceptez de ne pas contourner les méthodes de paiement offertes par le Site. |
WMI does not override or circumvent security provided by the operating system. | WMI ne remplace ni ne contourne la sécurité fournie par le système d’exploitation. |
This makes it easy to circumvent the settings. | Cela permet de contourner facilement les réglages. |
With all due respect, how can you circumvent the orders of three presidents? | Sauf votre respect, vous détournez les ordres de trois présidents ? |
Involvement in activities to circumvent sanctions. | Impliquée dans des activités visant à contourner les sanctions. |
Moreover, trans-border data flows have the ability to circumvent national laws. | En outre, les flux de données transfrontières peuvent contourner les lois nationales. |
Exporters can easily circumvent these duties by lowering their CIF export price. | Les exportateurs peuvent facilement contourner ces droits en abaissant leur prix CAF à l'exportation. |
To circumvent this possibility bring along small denomination bills and change. | Pour contourner cette possibilité, apportez des petits billets et de la monnaie. |
To circumvent this you can use an alternate port 587 for sending mails. | Pour contourner cela, vous pouvez utiliser le port 587 pour l'envoi de mails. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!