circumstance

Take this circumstance into account before starting the visit.
Prenez cette circonstance en compte avant de commencer la visite.
In this circumstance you will be entitled to a refund.
Dans cette circonstance, vous aurez droit à un remboursement.
He must not stop this motion under any circumstance.
Il ne doit pas arrêter ce mouvement en toute circonstance.
People can be solo poly by choice or circumstance.
Les gens peuvent être poly seul par choix ou circonstance.
In this circumstance you will be entitled to a refund.
Dans ces circonstances vous aurez droit à un remboursement.
The inalienable human rights must be safeguarded in every circumstance.
Les droits humains imprescriptibles doivent être sauvegardés en toute circonstance.
Under this circumstance, the 1001st customer can't get a coupon.
Dans cette circonstance, le 1001e client ne peut pas obtenir un coupon.
Unfortunately, not all-new gardeners take into account this circumstance.
Malheureusement, pas tout-nouveaux jardiniers prennent en compte cette circonstance.
In this circumstance you will be entitled to a refund.
Dans ce cas, vous aurez droit à un remboursement.
What to do if the circumstance is like this?
Que faire si la circonstance est comme ça ?
Their most significant circumstance is that they are ageing in unison.
Leur circonstance la plus significative est qu'ils vieillissent à l'unisson.
Under such circumstance, the copper heat pipes are relatively soft.
Dans une telle circonstance, les caloducs de cuivre sont relativement mous.
It's not a matter of circumstance but of choice.
Ce n'est pas une question de circonstance, mais de choix.
I was struck in the circumstance by the security measures.
Je fus frappé en cette circonstance par les mesures de sécurité.
The lighter par excellence to light a flame in any circumstance.
Le briquet par excellence pour allumer une flamme en toute circonstance.
But all this circumstance was somehow reassuring to the brothers.
Mais cette situation était en quelque sorte rassurante pour les frères.
In every circumstance he kept up hope, with indomitable energy.
Il entretenait en toutes circonstances l'espérance, avec une indomptable énergie.
This circumstance only reaffirms our refusal to cease our efforts.
Cette circonstance ne fait que réaffirmer notre refus de cesser nos efforts.
No one is to enter this room under any circumstance.
Personne ne doit entrer dans cette pièce, sous aucun prétexte.
It is interesting to note the following circumstance.
Il est intéressant de noter la circonstance suivante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo