circumscribe
- Examples
On the sides, I could see large red mountains circumscribing with precision the limits of this valley. | Sur mes côtés, je pouvais voir de grandes montagnes rouges circonscrivant avec précisions les limites de ce plat-pays. |
The self-centred man creates his own web of causes and effects circumscribing and binding him. | L’individu centré sur lui-même produit son propre tissu de causes et effets qui le restreignent et le limitent. |
Zhang also gave formulae for the volume of a sphere in terms of the volume of the circumscribing cube. | Zhang a également donné des formules pour le volume d'une sphère en termes de volume du cube circonscrit. |
Extrusion size is measured by its longest cross-sectional dimension, i.e. its fit within a circumscribing circle. | La taille de l'extrusion est mesurée par sa plus grande dimension en coupe transversale, c'est-à-dire par son ajustement dans un cercle circonscrit. |
All we can do is say something about it, a few words that approach the Mystery without circumscribing it completely. | Nous pouvons seulement en dire quelque chose, quelques paroles qui approchent le Mystère, sans le circonscrire pleinement. |
The political realities prohibiting or circumscribing the role and effectiveness of Council action need no research. | Il n'y a pas lieu de chercher loin les réalités politiques qui peuvent interdire ou circonscrire l'exercice du rôle du Conseil et son efficacité. |
Brazil is taking part actively in UNTAET, and intends to continue to contribute to diminishing tensions and circumscribing their effects. | Le Brésil participe activement à l'ATNUTO et il entend continuer d'apporter sa contribution en vue de réduire les tensions et d'en limiter les effets. |
Initiation leads to the cave within whose circumscribing walls the pairs of opposites are known, and the secret of good and evil is revealed. | L'Initiation conduit aux profonds arcanes où sont révélés les mystères des paires d'opposés et le secret du bien et du mal. |
Though further circumscribing the field of action for Marxism, this in many respects makes the shaping of a working-class and deeply Marxist communism easier. | Certes, cela limite le champ d’action du marxisme, mais facilite, à certains égards, la formation d’un communisme ouvrier, profondément marxiste. |
The preference was expressed for circumscribing the group of possible States entitled to take collective countermeasures, to include only a group of States in the same region. | Le souhait a été exprimé que le droit de prendre des contre-mesures collectives soit de préférence circonscrite au groupe des États de la même région. |
Some countries highlight their efforts in strengthening the rights of the individuals with mental disorders and in establishing legal safeguards circumscribing the conditions under which persons with mental disabilities may be subjected to physical restraint. | Certains pays mettent en avant les efforts qu'ils déploient pour renforcer les droits des personnes souffrant de troubles mentaux et établir des garanties légales définissant strictement les conditions dans lesquelles les personnes mentalement handicapées peuvent être soumises à la contrainte physique. |
To make this figure work one must keep in mind the structure of concentric circles circumscribing the simplified Aristotelian cosmos, the elemental spheres, the elemental square, and the corresponding circularity and relationships of concordance and contrariety. | Pour faire servir cette figure, il faut garder à l’esprit la structure des cercles concentriques du cosmos simplifié d'Aristote, avec les sphères élémentaires, et le carré des éléments, avec la circularité correspondante et les relations de concordance et de contrariété. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!