circuler

Il est important de se rappeler que nous circulons sur la spirale tous ensemble.
It's important to remember that we are all traveling on the spiral together.
Circulons, circulons. Y a rien à voir !
Nothing to see here, folks.
De plus, la technologie intervient plus largement dans la manière dont nous interagissons, travaillons, circulons et vivons dans des espaces physiques.
In addition, technology is playing a larger role in how we interact, work, move and live in physical spaces.
Il nous faut prendre des décisions au sujet de cette toile sur laquelle nous circulons, nous vivons et nous construisons notre participation politique.
We need to make decisions about the Internet in which we circulate, live and build political participation.
Des bâtiments uniquement pour à enrichir propriétaires et locataires, et non pour enrichir nos vies, à nous qui circulons entre ces bâtiments.
Right? Buildings like these are intended to enrich their owners and tenants, but not necessarily the lives of the rest of us, those of us who navigate the spaces between the buildings.
Lorsque nous circulons avec un train routier, nous surveillons la roue arrière du camion mais il est difficile de voir si la roue arrière de la remorque va monter sur le trottoir.
When you drive with a road train you watch the rear wheel of the truck but it is hard to see whether the rear wheel of the trailer is about to mount the kerb.
Nous circulons en auto pendant environ 45 minutes jusqu’à ce que nous atteignions une forêt dense.
We drive for about 45 minutes until we reach a dense forest area.
Circulons, circulons. Y a rien à voir !
There's nothing to see out here.
Circulons, circulons. Y a rien à voir !
There's nothing to see here.
Circulons, circulons. Y a rien à voir !
There's nothing to see here,
Circulons, circulons. Y a rien à voir !
Nothing to see here.
Et d'ailleurs, nous immigrons et circulons nous nous mélangeons tellement que nous ne pouvons plus garder l’isolation qui est nécessaire à l’évolution.
And by the way, we immigrate and circulate and intermix so much that you can't any longer have the isolation that is necessary for evolution to take place.
Et d'ailleurs, nous immigrons et circulons nous nous mélangeons tellement que nous ne pouvons plus garder l ’ isolation qui est nécessaire à l ’ évolution.
And by the way, we immigrate and circulate and intermix so much that you can't any longer have the isolation that is necessary for evolution to take place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink