circulation

La circulation sanguine de votre masse musculaire va certainement améliorer.
The blood circulation to your muscle mass will certainly enhance.
Elle affecte la circulation, la respiration et le système nerveux.
It affects the circulation, the respiration and the nervous system.
Environ 35 à 50 minutes en fonction de la circulation.
Around 35 to 50 minutes depending on the traffic.
La circulation sanguine de votre masse musculaire va certainement améliorer.
The blood circulation to your muscle mass will certainly boost.
Une mauvaise circulation dans les jambes (insuffisance veineuse chronique, CVI).
Poor circulation in the legs (chronic venous insufficiency, CVI).
Il est nécessaire pour la libre circulation de toutes les vannes.
It is necessary for the free movement of all valves.
Environ 45 minutes à une heure en fonction de la circulation.
Around 45 minutes to one hour depending on the traffic.
Très calme, à 1 minute de la route sans circulation.
Very quiet area, 1 minute from the highway without traffic.
En outre, il peut améliorer la circulation sanguine de votre visage.
In addition, it can improve the blood circulation of your face.
Fluide pour circuits fermés, circulation avec pompes et bains thermostatiques.
Fluid for closed circuits, circulation with bulbs and thermostatic baths.
Par conséquent, l'agilité et la circulation de l'information seront encouragées.
Therefore, agility and the flow of information will be encouraged.
Totalement qualifié avec des permissions provinciales, nationales et internationales de circulation.
Totally qualified with provincial, national and international permissions of circulation.
Ceci est nocif pour la circulation des organes pelviens.
This is harmful for the circulation of the pelvic organs.
Fluide pour circuits fermés, circulation avec pompes et bains thermostatés.
Fluid for closed circuits, circulation with bulbs and thermostatic baths.
Vous souhaitez stimuler votre circulation veineuse et lymphatique ?
You want to stimulate your venous and lymphatic circulation?
Au total, environ 500 passeports sont actuellement en circulation.
In total, about 500 passports are currently in circulation.
Ainsi, augmenter la circulation et visibilité de vos sites.
Thus, increasing the traffic and visibility of your websites.
En outre, l'inconfort est souvent associé à une mauvaise circulation sanguine.
In addition, discomfort is often associated with impaired blood circulation.
Le râteau était partagé entre eux et mis en circulation.
The rake was split along them and put into circulation.
Ils sont ouverts à la circulation non motorisée, comme l'équitation.
They are open to non-motorized traffic such as horse riding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo