cinquantenaire
- Examples
Il n'est d'autre façon d'être roi, vivant et cinquantenaire à la fois. | There's no other way to be a king, alive and 50 all at once. |
Je pourrais épouser un veuf cinquantenaire et avoir des enfants. | Maybe I'll even marry a middle-aged widower and have children in my time. |
Le 9e Plan (1997-2002) a été adopté l'année du cinquantenaire de l'Indépendance de l'Inde. | The Ninth Plan (1997-2002) was launched in the 50th year of India's Independence. |
Le Congrès a eu lieu dans le cadre des célébrations marquant le cinquantenaire de l’Université. | The Congress took place within the celebrations for the 50th anniversary of the University. |
Célébration du cinquantenaire de l'Organisation Internationale du Travail (Genève, 10 juin 1969) | Visit to Geneva: Celebration of the 50th anniversary of the International Labour Organization (June 10, 1969) |
Vice-Président du Comité polonais pour la célébration du cinquantenaire de l'ONU (1994-1996) | Vice-Chairman, Committee on the Observance of the Fiftieth Anniversary of the United Nations (1994-1996) |
Moi, je dîne avec un cinquantenaire, parce que j'ai eu pitié de toi. | I'm sat here having dinner with another middle-aged man... because I felt sorry for you. |
Vice-Président du Comité polonais pour la célébration du cinquantenaire de l'ONU (1994-1996) | Vice-Chairman, Poland's Committee on the Observance of the Fiftieth Anniversary of the United Nations (1994-1996) |
Référons-nous à la Déclaration du cinquantenaire de notre Organisation. | Let us recall the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. |
L'année 2007 a marqué le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale et du lancement de Spoutnik 1. | The year 2007 marked the fiftieth anniversary of the International Geophysical Year and the launch of Sputnik 1. |
Cette date (4 octobre) marque aussi le début de l'ère spatiale, dont le cinquantenaire a été célébré en 2007. | That date (4 October) also marks the beginning of the space age, whose fiftieth anniversary was celebrated in 2007. |
Deux communications analogues se référant au cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ont été reçues. | Two similar communications were received, regarding the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. |
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le cinquantenaire de la Déclaration Universelle des droits de l'homme est un moment important. | Mr President, Commissioner, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights is an important moment. |
Cette campagne s'est conclue avec des manifestations commémorant le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | The campaign concluded with events to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights. |
Colloque CIJ-UNITAR organisé à l'occasion du cinquantenaire de la Cour internationale de justice, La Haye, avril 1996. | ICJ/UNITAR Colloquium to celebrate the 50th anniversary of the International Court of Justice, The Hague, April 1996. |
Marcel Kroenlein, alors Directeur du Jardin Exotique de Monaco l’invite comme conférencier pour le cinquantenaire du Jardin Exotique. | Marcel Kroenlein, Director of the Monaco Exotic Garden invites him as a speaker for the fiftieth anniversary of the Exotic Garden. |
À Louvain, lors du cinquantenaire du dogme de l’Immaculée Conception, même les maisons les plus modestes étaient illuminées. | In Louvain on the 50th anniversary of the Immaculate Conception, the entire town was illuminated, even the poorest homes. |
L'année 2007 a aussi marqué le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, proclamée à l'initiative des Nations Unies. | The year 2007 also marked the fiftieth anniversary of the International Geophysical Year, which was declared upon the initiative of the United Nations. |
On peut voir sur cette photo Louison effectuant son premier tour d’honneur au Parc pour le cinquantenaire du Tour. | In the picture, Louison doing his first lap of honour at the Parc des Princes for the 50th anniversary of the Tour. |
Le cinquantenaire de la publication du livre Alcoholics Anonymous est souligné à la Conférence des Services généraux en avril 1989. | The golden anniversary of the publication of Alcoholics Anonymous is marked at the A.A. General Service Conference held in April 1989. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!