cibler
- Examples
Une session ciblera spécifiquement la conservation des chauves-souris migratrices. | One session will focus specifically on the conservation of migratory bats. |
La formation durera six mois et ciblera 70 fonctionnaires. | The training will run for six months and will target 70 officers. |
La sanction disciplinaire ne ciblera que le témoin négligent. | The disciplinary penalty targets only the negligent witness. |
Ce programme ciblera 455 000 ménages qui vivent dans les conditions déjà évoquées. | The programme will target 455,000 households that live under the aforementioned conditions. |
Également, une campagne de marketing social ciblera les femmes autochtones. | Social marketing efforts will also target Aboriginal women. |
Le programme ciblera les groupes vulnérables, notamment les jeunes, les migrants et les populations rurales. | The programme will focus on vulnerable groups, including young people, migrants and rural populations. |
Le FNUAP ciblera un large éventail de membres de son personnel sur le terrain et au siège. | UNFPA will target a broad range of staff in the field and in headquarters. |
Cela ciblera la relaxation de certains muscles et aidera votre nerf à aller mieux. | This will offer more specific relief and help the nerve to heal. |
Un entraînement intensif de 10 à 30 minutes ciblera vos muscles fessiers, vos jambes et votre abdomen. | A training session of 10 to 30 minutes intensively targets your buttocks, legs, and abdomen. |
A l'inverse, il ne ciblera pas, par exemple, le ul qui est enfant du premier li. | It will not target, for instance, the ul that is a child of the first li. |
Elles ne toucheront peut-être pas la compagnie pétrolière nationale, Petrobras, mais ciblera sans doute de plus petites sociétés. | Maybe not the state-owned oil company, Petrobras, but other smaller companies will likely be targets. |
Le montant total de l'aide dans ces cas s'élève à 11 millions d'euros et ciblera 3 663 travailleurs licenciés. | The total amount of support in these cases amounts to EUR 11 million and will target 3 663 redundant workers. |
En Afghanistan, le développement alternatif ciblera les provinces qui obtiennent des succès importants en matière de réduction et d'éradication des cultures illicites. | Alternative development in Afghanistan will target provinces achieving significant cultivation reductions and eradication. |
Le nouvel accord ciblera la maximisation de l'appui aux pays et l'optimisation des investissements et de l'impact au niveau national. | The new agreement will focus on maximizing support to countries and optimizing investments and impact at the country level. |
Le nouveau Volet des Métiers spécialisés Entrée express ciblera d’abord les travailleurs des secteurs de la construction et de l’agriculture. | The new Express Entry Skilled Trades Stream will initially target workers in the construction and agriculture industries. |
La nouvelle initiative ciblera les déplacés internes et les membres de la communauté qui n’ont pas été couverts par d’autres programmes d’assistance. | The new initiative will target IDPs and community members who were not initially covered by other assistance programmes. |
STOP identifiera et ciblera également les possibilités d'influer sur les politiques dans le cadre desquelles des interventions opportunes peuvent produire des impacts significatifs. | STOP will also identify and target policy windows where timely interventions can produce significant impacts. |
Ce projet ciblera l'amélioration des moyens d'investigation, la coopération entre les agences, la protection des cibles vulnérables et la criminalisation de la corruption. | It will focus on improving investigative means, inter-agency cooperation, protection of vulnerable targets and criminalisation of corruption. |
Le programme de pays ciblera les trois domaines d'intervention qui affectent la vie des enfants et des femmes : familial, institutionnel et sociopolitique. | The country programme will target three focus areas affecting the lives of children and women: the family, institutional arrangement and socio-political issues. |
Le programme proposé ciblera des priorités nationales, conformément aux OMD et aux buts et objectifs du Programme d'action de la CIPD. | The proposed programme will address national priorities in line with the Millennium Development Goals and the ICPD Programme of Action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!