churchyard

Remember, we told you it was a marine churchyard.
Tu te souviens, on t'a dit que c'était un cimetière marin.
He paused to look round before entering. A churchyard.
Avant d'entrer, il s'arrêta pour regarder autour de lui. Un cimetière.
And that is why his ghost roams the churchyard, because of the diamond?
C'est à cause du diamant que son fantôme hante le cimetière ?
I've known her since she took her first steps in Clunbury churchyard.
Je l'ai connue à ses premiers pas, près de l'église de Clunbury.
No one knows to whom it is destined or why it is on the churchyard.
Personne ne sait à qui il était destiné et pourquoi il est là sur le parvis.
The only place we found on our recce was a churchyard.
Il n'a pu la cacher qu'au cimetière.
It seemed to come from the churchyard.
Ca vient du cimetière ?
He wanders over to a nearby churchyard and sees a sword stuck upright in a large stone.
Il se dirige vers un cimetière voisin et voit une épée serrée dans une grosse pierre.
We've got him in our churchyard.
- Il est dans notre cimetière.
And I think the right light of the marine churchyard in Varengeville-sur-mer, is the one we had today.
Et je crois bien que la lumière juste du cimetière marin de Varengeville-sur-mer, c'est celle d'aujourd'hui.
I fell asleep in a churchyard, and woke in a small dark place.
Je me suis endormi dans le cimetière d'une église, et me suis réveillé dans un endroit petit et sombre.
This time I saw the shrouded form slip through the churchyard gate, which was closed.
Cette fois, j'ai vu le bordereau de forme entourée par la porte du cimetière de l'église, qui a été fermé.
How was the churchyard?
- Et le cimetière ?
The road ends, just when we find the churchyard below the parish, presided over by a cross.
La route se termine juste au moment où nous rejoignons la cour sous la paroisse présidé par une croix.
Toys lie forgotten in the playground, the wind blows quarantine leaflets around the silent churchyard.
Des jouets traînent, oubliés, dans la cour de l'école, des prospectus sur la quarantaine s'envolent dans le cimetière silencieux.
Too late: Julie had dashed off and was already tugging the sleeve of her mother at the entrance of the churchyard.
Trop tard : Julie a filé comme une flèche et tire déjà la manche de sa mère à l'entrée du cimetière.
In a churchyard in Scotland is a gravestone erected by the great missionary Dr. David Livingstone, and his brothers and sisters.
Dans un cimetière d’Écosse, on trouve une pierre tombale érigée par le grand missionnaire Dr. David Livingstone et ses frères et sœurs.
So as you can see, it's in a churchyard; it's in Scotland. It's behind a protective wall.
Comme vous le voyez, il est dans le jardin d'une église. Il est en Ecosse. Derrière un mur qui le protège.
As you cycle along Dorfstraße, you will pass valuable cultural monuments such as the meadow, the churchyard and the churchyard wall.
Tout au long de la rue Dorfstraße, vous passez devant bon nombre d'importants monuments culturels comme la place du village, le cimetière et le mur du cimetière.
On 6 April, in the village of Tkviavi, a 14-year-old teenager, Giorgi Mariamidze, found an unexploded shell in the local churchyard.
Le 6 avril, dans le village de Tkiavi, un adolescent de 14 ans, Giorgi Mariamidze a trouvé dans le cimetière local un obus non explosé qui lui a éclaté entre les mains, le blessant grièvement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo