choucroute

And then you can taste a seafood choucroute in the Pavillon Colbert.
Puis vous irez déguster une choucroute aux fruits de mer maison au Pavillon Colbert.
The specific quality or a particular characteristic of choucroute cannot, therefore, be based on such elements.
La qualité déterminée, ou une caractéristique particulière, de la choucroute ne peut donc pas reposer sur ces éléments.
The specific quality or a particular characteristic of choucroute cannot, therefore, be based on such elements.
Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale,
The name Choucroute d’Alsace should not therefore be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’.
Par conséquent, la dénomination « Choucroute d’Alsace » ne doit pas être inscrite dans le « Registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées ».
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
participation de l'État roumain dans l’entreprise Oltchim avant et après la conversion planifiée de la dette
The name Choucroute d’Alsace shall not be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92.
La dénomination « Choucroute d’Alsace » n’est pas inscrite au « Registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées » prévu au règlement (CEE) no 2081/92.
Consequently, it is not necessary to examine whether the name Choucroute d’Alsace has a generic character in accordance with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EEC) No 2081/92.
En conséquence il n’est pas nécessaire d’examiner si la dénomination « Choucroute d’Alsace » a un caractère générique selon les critères énoncés à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2081/92.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
Existence d’une aide d’État
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
demande de retrait, de la part d’un fabricant autorisé, de son autorisation provisoire ou de son autorisation.
Consequently, it is not necessary to examine whether the name Choucroute d’Alsace has a generic character in accordance with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EEC) No 2081/92.
Le premier versement du montant visé au paragraphe 2 pour l’année 2005 est composé des éléments suivants :
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
Aucune déclaration d'opposition, conformément à l'article 51 du règlement (UE) no 1151/2012, n'ayant été notifiée à la Commission, la dénomination « Choucroute d'Alsace » doit donc être enregistrée, A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
Les normes européennes suivantes satisfont à l'obligation générale de sécurité établie par la directive 2001/95/CE en ce qui concerne les risques qu'elles couvrent :
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
La valeur et le volume d’un marché doivent correspondre à la production, augmentée des importations et diminuée des exportations, pour les zones géographiques considérées.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
Les quantités utilisées comme combustible pour la chauffe et le fonctionnement des hauts-fourneaux (gaz de haut-fourneau, par exemple) ne doivent pas être comptabilisées ici mais dans la consommation du secteur énergie.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
Commandant du Corps des gardiens de la révolution islamique - Qods ; impliqué dans la fourniture de matériel et d'assistance pour aider le régime syrien à réprimer les manifestations en Syrie.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
modifiant l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance phoxime
The name Choucroute d’Alsace shall not be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92.
Les dépenses encourues par le fonds au cours des années 2005, 2006, 2007 et 2008 seront financées par des participations annuelles de la Communauté payables respectivement en 2006, 2007, 2008 et 2009.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Choucroute d'Alsace’ should therefore be entered in the register,
La BCE peut prendre une décision de suspension à propos d’un fabricant autorisé, aux termes de laquelle le fabricant peut achever toute production en cours mais ne peut pas accepter de nouvelles commandes avant la levée de la décision de suspension.
As regards the reputation of the name Choucroute d’Alsace, the elements of proof contained in the application for registration basically refer to choucroute garnie (choucroute cooked and served with meat).
En ce qui concerne la réputation de la dénomination « Choucroute d’Alsace », les éléments de preuve présents dans la demande d’enregistrement se réfèrent fondamentalement à la choucroute garnie.
As regards the reputation of raw choucroute, the specifications and the proof provided do not make it possible to establish a specific reputation for choucroute that is independent of the reputation attributed to it as a cooked dish served with meat.
Quant à la réputation de la choucroute crue, le contenu du cahier des charges et les preuves apportées ne permettent pas d’établir une réputation spécifique de la choucroute qui soit indépendante de la réputation attribuée à la choucroute en tant que plat garni.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry