chouchouter

Pour parvenir à vos fins, il va falloir vous chouchouter.
To achieve your goals, you will have to pamper yourself.
Tu dois tout le temps les chouchouter comme des gosses.
You have to coddle them all the time like little children.
Tous nos conseils pour chouchouter votre enfant.
All our tips to pamper your child.
Eh oui, les hommes aiment avoir une femme à chouchouter.
Yeah, well, men like a girl they can take care of.
Tu n'as pas besoin de les chouchouter.
They don't need you to coddle them.
À l’hôtel, détendez-vous et laissez-vous chouchouter par un service excellent et attentionné.
At the hotel, relax and let yourself be pampered by an excellent service and attention to detail.
Vous secouez la main et tout le monde est supposé vous chouchouter !
You wave your hand and the rest of the world is supposed to pamper you!
Préparez-vous à vous faire chouchouter.
Prepare to be pampered.
Pourquoi ne pas les chouchouter ?
Why not make him happy?
Je dois la chouchouter.
I have to take care of her.
Bien-Etre Et si vous profitiez de votre séjour à Val Thorens pour vous chouchouter ?
What about making your stay in Val Thorens an opportunity to pamper yourself?
Pas forcément. Je vais le chouchouter jusqu'à notre retour.
I am gonna nurse this beauty all the way back to Earth.
Venez et laissez-vous chouchouter.
Come and let us spoil you!
Nous vous avons sélectionné une série de produits pour chouchouter votre peau avec un rituel beauté sans faux pas.
We have selected a series of products to pamper your skin with a beauty ritual without stumbling.
Ici, on va vous chouchouter.
Well, you've come to the right place.
On veut se dorloter, se chouchouter.
Well, there's two sides to every story.
S'ils veulent que je vienne pour me chouchouter, c'est le moins que je puisse faire.
If ty want me to go over there they can all pet me, it's the least I can do.
Détendez-vous et prenez le temps de vous chouchouter, en savourant les soins que l’équipe professionnelle a préparés pour vous.
Relax and take some time aside to pamper yourself enjoying the treatments the professional staff prepares for you.
Je vais prendre soin de toi, je vais te chouchouter, je vais te remonter le moral.
I'm going to take care of you, I'm going to comfort you, I'm going to make you feel better.
Toutefois si nous leur faisons un petit cadeau pour les chouchouter, celui-ci devra être bon et salutaire tout en leur fournissant un bienfait.
But if we just give a gift to pamper them, this should be good and healthy and provide a profit to them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive