chorus
- Examples
This creates a variety of effect including harmonised choruses, echo and harmonic reverb sounds. | Cela crée une variété d'effets, y compris les chorals harmonisés, echo et harmonique reverb sons. |
I have seen them bring in shallow choruses that do not feed the soul. | Je les ai vu les remplacer par des chants superficiels qui n'ont rien pour nourrir l'âme. |
The break is located 3/4 of the song prepares last 2 choruses transposed ad libitum. | Ø Le break, situé aux 3/4 de la chanson prépare les 2 derniers refrains transposés ad libitum. |
Based on the latest artificial intelligence technology, the voice activity detection feature detects lead vocals and choruses. | Basée sur la dernière technologie d'intelligence artificielle, la détection d'activité vocale repère les voix lead et les refrains. |
The choruses, quivering with sensibility, plead in favor of a new belief, one which knows forgiveness. | Les choeurs, tremblant avec la sensibilité, parlent en faveur en faveur d'une nouvelle croyance, une qui sait la rémission. |
The break is located 3/4 of the song prepares last 2 choruses transposed ad libitum. | Ø Le break, situé aux 3/4 de la chanson prépare les 2 derniers transitions rythmiques pour préparer les refrains. |
The music resembles a large puzzle, combining orchestra, recorded choruses and tapes of sounds from everyday life. | La musique ressemble à un grand puzzle, qui mêle un orchestre, des chœurs enregistrés et des bandes-son reprises dans la vie quotidienne. |
Multilayered and toned, it blended choruses of voices and noises of all pitches, frequencies, volumes. | Il mélangeait par couches des chœurs de voix et de bruits de toutes les fréquences et de tous les volumes. |
Majestic mausoleums, a beautiful bronze five-meter candlestick, unique stained-glass windows and choruses - all this is presented to tourists. | Des mausolées majestueux, un beau chandelier de cinq mètres en bronze, des vitraux uniques et des refrains - tout ceci est présenté aux touristes. |
Two trumpet choruses of each 5 trumpeters stand opposite each other, in the center, one floor up, the timpanist is. | Deux chœurs de trompette de chaque 5 trompettes se font face, dans le centre, un étage au dessus, le timbalier est. |
In spite of the fact that in different years Aram Ilyich composed songs, romances, choruses, it constantly and more all is involved with tool music. | Malgré le fait que dans les différentes années Aram Iliitch compose les chansons, les romances, les choeurs, il est attiré constamment et le plus par la musique instrumentale. |
He sat immobile, staring vacantly into space until the inspiring choruses burst upon his inner ears, and then he wrote feverishly for hours at a time. | Il resta assis immobile, les yeux dans le vide, jusqu'à ce que les choeurs inspirants éclatent dans son ouie intérieure, puis il écrivit fiévreusement durant des heures. |
Simple, rich choruses and an array of practical delays with common amounts of repeats enable you to create professional mixes without requiring a two-hour sound check. | Simple, chœurs riches et un tableau de retards pratiques avec montants communes de répétitions vous permettent de créer des mélanges professionnels sans exiger un test de deux heures de son. |
In general, the structure of the songs see the alternating verses and choruses interspersed with sections such as the introduction schedules, bridges, breaks and instrumental coda. | De façon générale, la structure des chansons voient l'alternance de couplets et de refrains entrecoupés de sections annexes telles l'introduction, les ponts, les breaks instrumentaux et la coda. |
But playing and going on tour, I found such an open-minded audience, with such a thirst for new songs, new choruses, new rhyming, that it was much easier than I thought. | Mais en jouant, en faisant des tournées, j'ai découvert un public tellement ouvert, et avec une telle soif de nouvelles chansons, de nouveaux refrains, de nouvelles rimes, que c'était beaucoup plus facile que ce que je croyais ! |
With permission granted to record both before and after the operation, I set up my gear and captured a large number of dawn choruses to very strict protocol and calibrated recordings, because I wanted a really good baseline. | Avec la permission d'enregistrer avant et après l'opération, je me suis installé et j'ai capturé beaucoup de concerts à l'aube en respectant un protocole et des calibrations stricts pour obtenir une bonne référence de base. |
I don't know if your first introduction might have been choruses of "We Are the World," or maybe the picture of a sponsored child on your refrigerator door, or maybe the birthday you donated for fresh water. | Votre premier contact avec la pauvreté a sans doute été le refrain de « We Are the World », la photo d'un enfant parrainé sur la porte de votre réfrigérateur, ou vos dons pour l'accès à l'eau potable. |
The band works in some of Cuban music's most famous choruses during the song. | Le groupe inclut certains des chœurs les plus célèbres de la musique cubaine au cours de la chanson. |
UNIVERSAL offers a clean modern digital sound, while three are inspired by classic hardware choruses. | UNIVERSAL offre un son numérique moderne limpide, tandis que trois autres modes s'inspirent de choruses analogiques classiques. |
Next, Chris and Mike are going to go into the studio to take care of the choruses, vocals, song editing, and re-amp. | Pour la suite, Chris et Mike vont s’en aller du studio et nous allons nous occuper de l’enregistrement du chœur et du chant, à l’édition des chansons et au re-amp. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!