chiquer
- Examples
J'ai dit, ne le prenez pas au sérieux. C'est du chiqué. | I said, don't excite yourself too much. It's just a fake. |
Vous savez, je n'ai même jamais chiqué. | You know, I never even dipped. |
Eh ben, c'est pas du chiqué. | Well, it's not a joke. |
Donc tout était du chiqué ? | So, it was all an act? |
Personne ne pourra plus dire que c'est du chiqué. | No longer will anyone be able to claim that our fights aren't real. |
C'était pas du chiqué, cette fois. | She ain't crying wolf this time. |
C'est un vrai combat, pas du chiqué. | Are you scared now it's a real battle? |
Tout ça, c'est du chiqué. | This is all just a mockery. |
Cet homme, c'est du chiqué. | The man is a fraud. |
Ce n'est pas du chiqué. | It's not fake. |
Pour vous, c'est du chiqué ? | You don't really think it's an act, do you? |
Tout est du chiqué. | Everything is not what it seems. |
Tout est du chiqué. | All is not what it seems. |
Cet homme, c'est du chiqué. | The man's a fraud. |
Elle faisait pas de chiqué. | She never put on airs. |
C'était pas du chiqué, cette fois. | For reals this time, you guys. |
C'est pas du chiqué ! | It's the real deal! |
Est-ce du chiqué ? | Is this fake? |
J'ai jamais chiqué. | You know, I never even dipped. |
Je fais jamais de chiqué. | I don't fake nothin'. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!