childhood illness
- Examples
Chicken pox is a common childhood illness. | La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants. |
WHO has provided significant support in relation to the implementation of integrated management of childhood illness and clinical nurses training. | L'OMS a activement participé à la mise en place d'une prise en charge intégrée des maladies de l'enfant et d'une formation clinique aux soins infirmiers. |
In view of the high infant mortality rates, Angola has adopted and is currently implementing the integrated management of childhood illness strategy. | Tenant compte des taux élevés de mortalité infantile, le pays a adopté la Stratégie de surveillance intégrée des maladies de l'enfance, en phase de mise en œuvre. |
In collaboration with WHO, global training materials for the integrated management of childhood illness were adapted, followed by training of primary health care providers. | En collaboration avec l'OMS, des matériels de formation à la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant ont été adaptés, en fonction des caractéristiques du pays et une formation a ensuite été dispensée aux agents de soins de santé primaires. |
UNICEF has also supported a vitamin A supplementation effort, which has reached more than 3.3 million children annually, and the launching of integrated management of childhood illness, including the promotion of insecticide-treated mosquito nets. | L'UNICEF a aussi soutenu la supplémentation en vitamine A qui a touché plus de 3,3 millions d'enfants chaque année et le lancement de la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (PCIME), y compris la promotion des moustiquaires imprégnées. |
The programme on survival of children and women focuses on decentralizing health system management to the health regions level, integrated management of childhood illness, and behaviour change communication. | Le programme survie de l'enfant et de la femme s'appuie sur la décentralisation de la gestion du système de santé jusqu'au niveau des aires de santé, la prise en charge intégrée des maladies de l'enfance et la communication pour le changement de comportements. |
A minimum package of services is available at each health centre, but the quality of these services needs to be improved, especially with regard to the integrated management of childhood illness (IMCI) and essential delivery care. | Un paquet minimum de services est disponible dans chaque structure sanitaire, mais la qualité de ces services devra être améliorée, notamment en ce qui concerne la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant, ainsi que celle des soins obstétricaux essentiels. |
The Ministry of Health has officially endorsed the Integrated Management of Childhood Illness approach. | Le Ministère de la santé a officiellement approuvé la gestion intégrée des maladies de l'enfant. |
Attention will also be given to the Integrated Management of Childhood Illness, birth registration and appropriate nutrition. | Une attention sera portée à la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant, à l'enregistrement des naissances et à une nutrition suffisante. |
In the health sector, collaboration focuses on strengthening capacities for the development of the Integrated Management of Childhood Illness strategy. | Dans le secteur de la santé, la collaboration vise à aider à élaborer la stratégie de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant. |
The Integrated Management of Childhood Illness was adopted in 2003 as national policy for the care of young children. | La prise en charge intégrée des maladies de l'enfant a été adoptée en 2003 en tant que politique nationale pour les soins à donner aux enfants en bas âge. |
The introduction of the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) strategy in 2001, has led to greater success protecting the health of children. | L'adoption, en 2001, de la stratégie de gestion intégrée des maladies de l'enfance a contribué à une meilleure protection de la santé des enfants. |
The skills of community health workers will be improved to implement the protocol for the Integrated Management of Childhood Illness. | On améliorera les compétences des agents de santé communautaires afin de les rendre à même de mettre en œuvre le protocole pour la gestion intégrée des maladies de l'enfance. |
A large number of government staff received training in technical areas such as the Integrated Management of Childhood Illness and essential obstetric care. | Un grand nombre de fonctionnaires ont reçu une formation dans des domaines techniques tels que la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant et les soins obstétriques de première nécessité. |
In 2002, the United States Agency for International Development (USAID) completed its Chernobyl Childhood Illness programme. | En 2002, l'Agency for International Development a mené à son terme le programme intitulé Chernobyl Childhood Illness, qui a permis à 110 000 enfants de subir des examens de dépistage du cancer de la thyroïde. |
Primary health care policy and systems will be strengthened, according to the principles of the Integrated Management of Childhood Illness and Bamako Initiatives. | La politique et les systèmes de soins de santé primaires seront renforcés, conformément aux principes de l'initiative de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant et de l'Initiative de Bamako. |
As such, the country has firmly endorsed the World Health Organization and UNICEF Integrated Management of Childhood Illness initiative. | Elle a ainsi apporté un soutien sans réserve au Programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant mis en place à l'initiative de l'Organisation mondiale de la santé et de l'UNICEF. |
The programme will focus on improving the knowledge of families and caregivers on ECCD by promoting the Integrated Management of Childhood Illness initiative. | Le programme s'attachera essentiellement à améliorer les connaissances des familles et des dispensateurs de soins en matière de développement du jeune enfant en encourageant l'initiative de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant. |
International cooperation for the establishment of programmes such as the WHO/UNICEF programme Integrated Management of Childhood Illness is recommended. | Il est recommandé à l'État partie de faire appel à la coopération internationale pour la mise en place de programmes tels que le programme de l'OMS et de l'UNICEF sur la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant. |
UNICEF is involved in the health sector SWAp in India, especially in the subsectors of sanitation, Integrated Management of Childhood Illness, and safe motherhood. | L'UNICEF participe à l'approche sectorielle dans le domaine de la santé en Inde, en particulier dans les sous-secteurs qui concernent l'assainissement, la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant et la maternité sans risque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!