child support
- Examples
La loi est mise en œuvre par l'intermédiaire de la Child Support Agency du Department of Inland Revenue (Administration des contributions). | The Act is administered through the Child Support Agency of the Department of Inland Revenue. |
Il est entendu que, si je refuse de collaborer avec la direction des Pensions alimentaires (Division of Child Support / DCS) sans un motif valable, mon allocation peut être diminuée. | I understand that, if I refuse to cooperate with the Division of Child Support (DCS) without a good reason, my grant may be reduced. |
La retraite complémentaire d'État a été introduite en vertu du Child Support, Pensions and Social Security Act (loi relative aux pensions alimentaires, à la retraite et à la sécurité sociale) de 2000. | The State Second Pension was introduced by the Child Support, Pensions and Social Security Act 2000. |
La Child Support Agency (CSA) (organisme d'administration des pensions alimentaires) a été créé en 1993 parce que le système de recouvrement des pensions alimentaires par les tribunaux avait perdu la confiance des parents. | The Child Support Agency (CSA) was set up in 1993 because the system of collecting maintenance through the courts had lost the confidence of parents. |
Toutefois, selon les informations mises à la disposition de la Commission, la Child Support Agency (agence d'aide à l »enfance) n'a pas le pouvoir d'obliger quiconque à travailler un nombre d'heures déterminé. | However, according to the information available to the Commission, the Child Support Agency has no power to force anybody to work a certain number of hours. |
Après l'examen du Child Support Act par les services administratifs, le Gouvernement en a fait faire en 1994 un examen indépendant qui a été confié à l'ancien juge de la Family Court, M. Peter Trapski. | Following the review conducted by officials, the Government commissioned an independent review of the Child Support Act in 1994. |
A la lumière de cette réflexion, il ne semble y avoir aucun lien entre la pratique de la Child Support Agency et l'article 6 de la directive sur le temps de travail. | In the light of the foregoing considerations there seems to be no link between the practice of the Child Support Agency and article 6 of the Working Time Directive. |
Si la Commission saisit bien la question, le député souhaite savoir si le Child Support Act en vigueur au Royaume-Uni n'est pas contraire à l'article 6 de la directive du Conseil 93/104 qui est la directive sur le temps de travail. | As the Commission understands the question, the honourable Parliamentarian wishes to know whether the United Kingdom's Child Support Act could infringe Article 6 of Council Directive 93/104, which is the Working Time Directive. |
Je voudrais simplement clarifier un point. Son point de vue suggère-t-il donc que dans ce cas, une Child Support Agency ne doit pas tenir compte dans son calcul des heures supplémentaires effectuées et des primes perçues pendant la semaine de travail de 48 heures. | I should just like to clarify that he is suggesting that in his view, in this case, a child support agency should not be including overtime and bonus payments within the 48-hour working week. |
La législation nécessaire, le Child Support, Pensions and Social Security Act a reçu le blanc-seing royal en juillet 2000. | The necessary legislation, the Child Support, Pensions and Social Security Act, received Royal assent in July 2000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!