chiffre de ventes
- Examples
Après un premier trimestre record, BMW Motorrad poursuit la croissance de son chiffre de ventes. | Following a record first quarter, BMW Motorrad continues to grow its sales. |
Volvo Construction Equipment, chiffre de ventes net par zone de marché, en millions de couronnes suédoises (SEK). | Volvo Construction Equipment, net sales by market area, in Millions of Swedish Krona (SEK). |
Basée à Glendale, Californie, la société a déclaré en 2015 un chiffre de ventes de 6 milliards $ provenant de ses activités. | Headquartered in Glendale, California, the company reported sales of $6 billion in 2015. |
DSM réalise un chiffre de ventes net annuel de 8 milliards d’euros environ et emploie quelque 22 700 personnes à travers le monde. | DSM has annual net sales of about € 8 billion and employs some 22,700 people worldwide. |
DSM réalise un chiffre de ventes annuel de près de 8,8 milliards d’euros et emploie quelque 23.000 personnes disséminées dans le monde entier. | DSM has annual sales of almost EUR 8.8 billion and employs some 23,000 people worldwide. |
Avec un chiffre de ventes annuel de quelque 12,4 milliards d'euros, le groupe emploie près de 46.000 personnes dans 40 pays. | Its annual sales are approximately EUR 12.4 bn and it employs 46,000 staff in 40 countries. |
Avec un chiffre de ventes annuel de quelque 10.5 milliards d'euros, le groupe emploie près de 40.000 personnes dans plus de 40 pays. | The Group has annual sales of approximately EUR 10.5 billion, and some 40.000 employees in more than 40 countries. |
Le groupe a terminé l’année 2012 avec un chiffre de ventes de 12.903 millions d’euros, dont 4.004 euros correspondant aux ventes à l’étranger. | The Group ended the year 2012 with sales of 12.903 million euros, of which 4.004 million euros correspond to foreign sales. |
Rentabilité des ventes réalisées dans l'UE auprès d'acheteurs indépendants (en % du chiffre de ventes) | Profitability of sales in the EU to unrelated customers (% of sales turnover) |
Rentabilité des ventes réalisées dans l'UE auprès d'acheteurs indépendants (en % du chiffre de ventes) | Profitability of sales in the Union to unrelated customers (% of sales turnover) |
Rentabilité des ventes réalisées dans l’UE auprès d’acheteurs indépendants (en % du chiffre de ventes) | Profitability of sales in the EU to unrelated customers (% of sales turnover) |
Que faire quand votre chiffre de ventes dépasse 50 milliards de dollars américains par an ? | What do you do when your sales revenue exceeds USD 50billion a year? |
Le chiffre de ventes a augmenté de 80 %, probablement pas uniquement grâce à la publicité, mais tout de même. | Sales have increased by 80%, admittedly not only thanks to advertising, but even so. |
Avec un chiffre de ventes de quelque 12,4 milliards d'euros, le groupe emploie près de 46000 personnes dans 40 pays. | With annual sales of around EUR 12.4 bn, it employs some 46,000 people in 40 countries. |
DSM réalise un chiffre de ventes annuel de 9,3 milliards d’euros et emploie quelque 23 500 personnes disséminées dans le monde entier. | DSM has annual net sales of EUR 9.3 billion and employs some 23,500 people worldwide. |
Ces factures faisaient apparaître un chiffre de ventes beaucoup plus élevé que la valeur utilisée pour le calcul de réactualisation. | The sales invoices showed sales that were much higher than the value used in the roll-forward calculation. |
DSM réalise un chiffre de ventes annuel de près de 9,3 milliards d’euros et emploie quelque 23.500 personnes disséminées dans le monde entier. | DSM has annual net sales of EUR 9.3 billion and employs some 23,500 people worldwide. |
Bien placé pour saisir l’occasion de s’élever davantage, il réalisa un tel chiffre de ventes qu’il ne passa pas inaperçu. | Well placed to seize the opportunity to rise more, he realized such a figure of sales that it passed unnoticed. |
Le groupe réalise un chiffre de ventes annuel de près de 9,3 milliards d’euros et emploie quelque 23.500 personnes disséminées dans le monde entier. | DSM has annual net sales of EUR 9.3 billion and employs some 23,500 people worldwide. |
Étant donné que la réglementation proposée se traduirait par l'annulation de ce chiffre de ventes au fil du temps, l'OCP a déclenché une forte contre offensive. | Since the proposed regulation would result in the nullification of that sales figure over time, OCP has unleashed an intense counter-lobby. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!