chien de garde

Ce supposé chien de garde a été très bien muselé.
This supposed watchdog has been very effectively muzzled.
C'est le chien de garde du gouvernement responsable de la surveillance des médias.
This is a governmental watchdog responsible for overseeing the media.
L'unité doit donc être notre chien de garde.
Unity must therefore be our watchword.
Mais nous ne voulons pas que la Commission devienne le chien de garde de l’austérité budgétaire. »
But we do not want the Commission to become the watchdog of budgetary austerity.
Le chien de garde est conçu de telle manière qu'il ne joue son rôle qu'une seule fois.
The watchdog is designed such that it will hit only once.
Le Parlement est le chien de garde des citoyens, pour ainsi dire.
It is Parliament that is the citizens' watchdog, if one can put it that way.
Le gestionnaire de SEO PrestaShop Est un chien de garde entièrement automatisé pour les propriétaires de sites qui sont déficientes en connaissances techniques de référencement.
The PrestaShop SEO manager is a fully automated watchdog for those website owners who are deficient in technical SEO knowledge.
Vous pouvez être certain que le crontab fonctionnera probablement parce que le chien de garde s'assure que les programmes en général sont toujours actifs.
You can be confident that the crontab will be working because the watchdog ensures that software in general is still executing.
Alors que Milo entre dans cette terre imaginaire de Dictionopolis, il réalise rapidement que tout est particulier - y compris sa rencontre avec un chien de garde parlant nommé Tock.
As Milo enters this imaginary land of Dictionopolis, he quickly realizes that everything is peculiar - including his encounter with a talking watchdog named Tock.
Alors que Milo entre dans cette terre imaginaire de Dictionopolis, il se rend vite compte que tout est particulier - y compris sa rencontre avec un chien de garde parlant nommé Tock.
As Milo enters this imaginary land of Dictionopolis, he quickly realizes that everything is peculiar - including his encounter with a talking watchdog named Tock.
Nous sommes en train de créer, pour la première fois, un mécanisme que je décrirais comme un"chien de garde cosmétique", à savoir une surveillance constante des produits cosmétiques.
We are now, for the first time, really creating a mechanism that I would like to describe as a 'cosmetic watchdog', namely a constant monitoring of cosmetic products.
Le berger allemand est un bon chien de garde.
Alsatians make good watchdogs.
Cela fait beaucoup de pouvoir pour notre chien de garde nuclaire.
That is a lot of power for our NPT-watchdog.
Cela fait beaucoup de pouvoir pour notre chien de garde nucléaire.
That is a lot of power for our NPT-watchdog.
Faites votre devoir de chien de garde américain et renseignez-vous.
Do your duty as one of America's snarling watchdogs and find out.
L'image montre la tête d'un Akita, très bon chien de garde malgré son aspect de peluche.
The image shows the very guardian head of an Akita, despite its appearance of Teddy.
Elle ajoute des boutons pour l'interaction de l'utilisateur et inclut un chien de garde matériel pour superviser le serveur.
It adds buttons for user interaction and includes a hardware watchdog to supervise the server.
Le pilote a besoin de définir le délai périodiquement pour permettre au chien de garde de fonctionner correctement.
The driver program needs set the timeout periodically to avoid that the watchdog hits.
Le protecteur a un rôle de chien de garde et agit comme un lien entre l’administrateur, le créateur et les bénéficiaires.
The protector has watchdog role acting as a link between the trustee, settlor and beneficiaries.
Non, nous en avons encore besoin en tant que chien de garde, car ce mainstreaming doit encore se concrétiser.
No, we still need it as a watchdog, to see that mainstreaming actually happens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff