se chicaner

Nous n'avions pas chicané pour aller sur le toit ou non... nous y allions toujours.
Whether or not to go to the roof, Because we always went to the roof.
La chicane est créée par trois flasques en tôle d'acier.
The labyrinth is created with three sheet steel rings.
Penses-tu vraiment que je ne peux pas voir à travers cette chicane ?
Do you really think I cannot see through this chicanery?
C'est plus qu'une chicane entre frères.
This is more than just a scrap between two siblings.
Avec Pasha, on se chicane tout le temps.
Me and Pasha, you know, we fight all the time.
Ces paliers complets sont équipés d'un joint à chicane de chaque côté.
These bearing units are equipped with a labyrinth seal on each side.
Les joints à chicane sont les solutions d'étanchéité standard pour tous les paliers SDAF.
Labyrinth seals are the standard sealing solution for all SDAF housings.
S'il chicane sur le prix, dis-lui que j'envoie la vidéo à sa femme.
If he haggles about the price, tell him his wife gets the video.
C'est vrai qu'on a une petite chicane en ce moment.
We're having a little fight right now.
Les voitures devraient sortir de la chicane à tout moment.
We may expect the cars through the check gate any moment now.
La bague à chicane est solide mais le corps principal du joint est fendu.
The labyrinth ring is solid but the main body of the seal is split.
En général, les conceptions de crible vibrant utilise des joints à chicane pour protéger les roulements.
Vibrating screen designs generally use labyrinth seals to protect the rolling bearings.
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
There are many designations for the Roma, including Gypsy, Tsigane, Zigeuner, Gygan and Chicane.
La section d’ouverture est extrêmement rapide, avec une chicane avant Can Ferrer de la Cogullada pour réduire la vitesse.
The opening section is extremely quick, with a chicane before Can Ferrer de la Cogullada to reduce speeds.
Désolée de notre chicane.
I'm sorry that we fought.
Pour des applications présentant des vitesses élevées et/ou des températures extrêmes, SKF recommande d'utiliser des joints à chicane.
For applications where there are high speeds or extreme temperatures, SKF recommends using labyrinth seals.
Pas de chicane.
I don't want to argue.
L’air comprimé afflue verticalement à travers les 20 gicleurs de l’impacteur sur une plaque chicane en verre poli.
Compressed air flows through the 20 nozzles of the impactor and vertically hits a baffle plate made from cut glass.
Le verre est d'abord soufflé à travers une vanne dans la chicane, le forçant vers le bas dans un trois-pièces moule annulaire.
The glass is first blown through a valve in the baffle, forcing it down into a three-piece ring mould.
Les pistes désaffectées ont été rouvertes et on y retrouve une chicane avant un droite serré au terme d'une longue ligne droite.
Disused tracks have been opened up and it features a chicane ahead of a tight right bend following a flat-out straight.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted