chiant
- Examples
Dans le van et tout, il a été chiant. | In the car and all, he's been quite negative. |
Je suis allée à ton truc chiant le mois dernier. | I went to your boring thing last month. |
Si tu perds ça de vue tu deviens chiant. | If you lose sight of that you become a bore. |
Non, c'est chiant de venir seul tout le temps. | No, I get tired of going alone all the time. |
C'est moins chiant pour les autres quand tu peux toujours marcher. | It's less annoying to the rest of us when you can still walk. |
Vraiment chiant, tu vois ce que je veux dire ? | Totally annoying man, you know what I mean? |
Et, au passage, ton boulot est chiant. | And by the way, your job is boring. |
Peut-être que j'ai menti, mais t'étais devenu trop chiant. | Maybe I lied, but you've been so needy. |
Et il a dit que vous étiez chiant. | And he said you were boring. |
Peut être que j'ai le métier le plus chiant du monde. | Maybe I have the most boring job in the world. |
Peut-être que j'ai menti, mais t'étais devenu trop chiant. | Okay, maybe I lied, but you've been so needy. |
C'est le boulot le plus chiant de la terre. | It's the most boring job in the world. |
Il est vraiment chiant parfois, et il fait exprès. | He does make my life harder sometimes, and on purpose. |
Tu serais chiant si je n'avais pas été là. | You'd be boring if it weren't for me. |
C'est chiant, mais c'est pas la fin du monde. | It's kind of annoying, but it's not the end of the world. |
C'est moi, l'homme le plus chiant d'Amérique. | It's me, the most boring man in America. |
On doit faire un truc pour oublier cet espace chiant. | And we need to do something to distract from this boring area. |
Je t'avais dit que ton travail était chiant. | See, I told you your job was boring. |
C'est chiant de chercher à se faire de nouveaux amis. | It's a pain trying to score new friends. |
T'aurais le boulot chiant de cette boîte de compta ? | So at this accounting firm, you would have the boring job? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!